Traducir a
Vida
(life)
la la la la vida
(la-la-la-la-life)
la la la la vida
(la-la-la-la-life)
la la la la vida
(la-la-la-la-life)
la la la
(la-la-la)
Noches locas que compartimos, botellas de todo el mundo
Crazy nights we share, bottles everywhere
beben pero no nos importa, no me importa
Drunk but we don′t care, don't care, yeah
Los pantalones están en el suelo, la Pepsi en la puerta
Jeans are on the floor, "Privacy" on the door
Todavía te quiero más, más
I still want you more, you more, yeah
Tira tu móvil lejos, haciendo el amor durante días
Throw your phone away, making love for days, baby
Si te preguntara te quedarias aquí conmigo
If I asked you to stay right here with me
y nunca dejar esta cama de nuevo
And never leave this bed again
Estirar las sábanas por encima y
Pull the sheets right over and
besar tu cuerpo, en tu lugar favorito
Kiss your body in your favourite place
Bebé, podemos tomarnos nuestro tiempo
Baby, we can take our time
Vamos a tener esta noche por el resto de nuestras vidas
We gonna have tonight for the rest of our lives
la la la la vida
(la-la-la-la-life)
El resto de nuestra vida (la-la-la-la-vida)
The rest of our life (la-la-la-la-life)
Oh, sí (la-la-la-la-vida, la-la-la)
Oh, yeah (la-la-la-la-life, la-la-la)
Esta noche soy tu tatuaje, nunca te dejaré
Tonight I′m your tattoo, never leaving you
Nunca abandonar esta habitación, esta habitación
Never leave this room, this room, yeah
No te toques el pelo
Don't you touch your hair
Sin maquillaje, te juro que eres perfecta en todos sitios
No makeup, I swear you're perfect everywhere, ooh
Tira tu móvil lejos, haciendo el amor durante días
Throw your phone away, making love for days, baby
Si te preguntara te quedarias aquí conmigo
If I asked you to stay right here with me
y nunca dejar esta cama de nuevo
And never leave this bed again
Estirar las sábanas por encima y
Pull the sheets right over and
besar tu cuerpo, en tu lugar favorito
Kiss your body in your favourite place
Bebé, podemos tomarnos nuestro tiempo
Baby, we can take our time
Vamos a tener esta noche por el resto de nuestras vidas
We gonna have tonight for the rest of our lives
Vida
(life)
Oh, el resto de nuestra vida (la-la-la-la-vida)
Oh, the rest of our life (la-la-la-la-life)
la la la la vida
Oh (la-la-la-la-life)
Espero que te quedes, na, na
I hope you stay, na, na
Aquí mismo conmigo, na, na
Right here with me, na, na
Quiero tu amor, na, na
I want your love, na, na
Necesito tu amor
I need your love
Si te preguntara te quedarias aquí conmigo
If I asked you to stay right here with me
y nunca dejar esta cama de nuevo
And never leave this bed again
Si te digo de quedarte aquí conmigo
If I ask you to stay right here with me
y nunca dejar esta cama de nuevo
And never leave this bed again
Estirar las sábanas por encima y
Pull the sheets right over and
besar tu cuerpo, en tu lugar favorito
Kiss your body in your favourite place
Bebé, podemos tomarnos nuestro tiempo
Baby, we can take our time
Vamos a tener esta noche por el resto de nuestras vidas
We gonna have tonight for the rest of our lives
Espero que te quedes, na, na
I hope you stay, na, na
Aquí mismo conmigo, na, na
Right here with me, na, na
Quiero tu amor, na, na
I want your love, na, na
Necesito tu amor
I need your love
Por el resto de mi vida
For the rest of my life
Espero que te quedes, na, na
I hope you stay, na, na
Aquí mismo conmigo, na, na
Right here with me, na, na
Quiero tu amor, na, na
I want your love, na, na
Necesito tu amor
I need your love
Por el resto de mi vida
For the rest of my life
la la la la vida
(la-la-la-la-life)
la la la la vida
(la-la-la-la-life)
la la la la vida
(la-la-la-la-life)
la la la
(la-la-la)
