Whatcha Say traducción al Español

Jason Derulo

Traducir a

¿Qu-qu-qu-qu-qué dijo? (JJJJJ.R.)
Wha-wha-wha-wha-what did she say? (J-J-J-J-J.R.)

Mmm ¿qué dices?
Mm, whatcha say?
¿Oh, que sólo tenías buena intención?
Oh, that you only meant well?
Bueno, por supuesto que lo hiciste.
Well, of course, you did
Mm, ¿qué dices? (Jason Derulo)
Mm, whatcha say? (Jason Derulo)
Mmm, ¿todo esto es lo mejor?
Mm, that it′s all for the best?
Por supuesto que lo es.
Of course, it is

Estuve tan mal (mal) durante tanto tiempo (largo)
I (I) was so wrong (wrong) for so long (long)
Sólo intento complacerme a mí mismo
Only tryna please myself (myself)
Chica, yo (yo) me dejé llevar por su lujuria (lujuria)
Girl, I (I) was caught up (up) in her lust (lust)
Cuando realmente no quiero a nadie más
When I don't really want no one else
Así que no
So, no
Sé que debería haberte tratado mejor.
I know I should have treated you better
Pero tú y yo estábamos destinados a durar para siempre.
But me and you were meant to last forever
Así que déjame entrar (déjame entrar)
So let me in (let me in)
Dame otra oportunidad (otra oportunidad)
Give me another chance (another chance)
Para ser realmente tu hombre (oh)
To really be your man (oh)

'Porque cuando el techo se derrumbó y la verdad salió a la luz
′Cause when the roof caved in and the truth came out
Simplemente no sabía qué hacer.
I just didn't know what to do
Pero cuando me convierta en una estrella, viviremos a lo grande.
But when I become a star, we'll be living so large
Haré cualquier cosa por ti
I′ll do anything for you
Entonces dime, niña
So tell me, girl

Mmm ¿qué dices?
Mm, whatcha say?
¿Oh, que sólo tenías buena intención?
Oh, that you only meant well?
Bueno, por supuesto que lo hiciste.
Well, of course, you did
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mmm, ¿todo esto es lo mejor?
Mm, that it′s all for the best?
Por supuesto que lo es.
Of course, it is

Mmm ¿qué dices?
Mm, whatcha say?
¿Oh, que sólo tenías buena intención?
Oh, that you only meant well?
Bueno, por supuesto que lo hiciste.
Well, of course, you did
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
¿Qu-qu-qu-qu-qué dijo ella?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

¿Cómo podría vivir conmigo mismo?
How (how) could I live (live) with myself (self)
¿Sabiendo que dejé ir nuestro amor? (El amor se va)
Knowin' that I let our love go? (Love go)
Y ooh (ooh), lo que haría (haría) con una oportunidad (oportunidad)
And ooh (ooh), what I′d do (do) with one chance (chance)
Sólo quiero que lo sepas
I just gotta let you know
Sé que lo que hice no fue inteligente.
I know what I did wasn't clever
Pero tú y yo estábamos destinados a estar juntos.
But me and you were meant to be together
Así que déjame entrar (déjame entrar)
So let me in (let me in)
Dame otra oportunidad (otra oportunidad)
Give me another chance (another chance)
Para ser realmente tu hombre (oh)
To really be your man (oh)

'Porque cuando el techo se derrumbó y la verdad salió a la luz
′Cause when the roof caved in and the truth came out
Simplemente no sabía qué hacer.
I just didn't know what to do
Pero cuando me convierta en una estrella, viviremos a lo grande.
But when I become a star, we′ll be living so large
Haré cualquier cosa por ti
I'll do anything for you
Entonces dime, niña
So tell me, girl

Mmm ¿qué dices?
Mm, whatcha say?
¿Oh, que sólo tenías buena intención?
Oh, that you only meant well?
Bueno, por supuesto que lo hiciste.
Well, of course, you did
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mmm, ¿todo esto es lo mejor?
Mm, that it's all for the best?
Por supuesto que lo es.
Of course, it is

Mmm ¿qué dices?
Mm, whatcha say?
¿Oh, que sólo tenías buena intención?
Oh, that you only meant well?
Bueno, por supuesto que lo hiciste.
Well, of course, you did
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
¿Qu-qu-qu-qu-qué dijo ella?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

Chica, dime lo que dices, yo (digo, yo)
Girl, tell me what you say, I (say, I)
No quiero que me dejes, aunque me hayas pillado haciendo trampa.
I don′t want you to leave me, though you caught me cheatin′
Dime, dime lo que dices, yo (digo, yo)
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Realmente te necesito en mi vida porque las cosas no están bien, niña.
I really need you in my life 'cause things ain′t right, girl
Dime, dime lo que dices, yo (digo, yo)
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
No quiero que me dejes, aunque me hayas pillado haciendo trampa.
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin′
Dime, dime lo que dices, yo (digo, yo)
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Realmente te necesito en mi vida porque las cosas no están bien (oh)
I really need you in my life 'cause things ain′t right (oh)

'Porque cuando el techo se derrumbó y la verdad salió a la luz
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Simplemente no sabía qué hacer (Simplemente no sabía qué hacer)
I just didn't know what to do (I just didn′t know what to do)
Pero cuando me convierta en una estrella, viviremos a lo grande.
But when I become a star, we′ll be living so large
Haré cualquier cosa por ti
I'll do anything for you
Entonces, cariño, ¿qué dices?
So, baby, what you say?

Mmm ¿qué dices?
Mm, whatcha say?
¿Oh, que sólo tenías buena intención?
Oh, that you only meant well?
Bueno, por supuesto que lo hiciste (bueno, por supuesto que lo hice, cariño)
Well, of course, you did (well, of course, I did, baby)
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices? Oh)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say? Oh)
Mmm, ¿todo esto es lo mejor?
Mm, that it′s all for the best?
Por supuesto que lo es (oh, bueno, por supuesto que lo es)
Of course, it is (oh, well, of course, it is)

Mmm ¿qué dices?
Mm, whatcha say?
¿Ah, que solo tenías buena intención? (¿Qué dijiste?)
Oh, that you only meant well? (What did you say)
Bueno, por supuesto que lo hiciste (whoa, oh, oh)
Well, of course, you did (whoa, oh, oh)
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
¿Qu-qu-qu-qu-qué dijo ella?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

(Alturas de Beluga)
(Beluga Heights)

Desarrollado por musixmatch