Traducir a
Questi giorni gli amanti scambiano il loro posto
These days the lovers trade their places
Ballando intorno le sedie dell'uno e dell'altro
Dancing all around each other′s chairs
Posso vedere il vuoto sulle loro facce
I can see the numbness on their faces
Gelosia riempie i loro cuori in paio
Jealousy fills up their hearts in pairs
Quindi per favore potrei essere egoista con il tuo corpo?
So please could I be selfish with your body?
Perché non penso che potrei condividerti con nessuno
'Cause I don′t think I could share you with nobody
Oh, appena ti ho
Oh, when I have you
Ti marchierò con le mie labbra
I'm gonna brand you with my lips
E tutto il mondo saprà che adesso tu sei mia
And all of the world will know that you're mine now
Non perderemo mai la fede
We′ll never lose faith
Perché non scorderemo mai questo sapore
′Cause we'll never forget this taste
Il mio amore ha il potere di tenerti legata
My love has the power to keep the tide down
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I′ll get you tied down, tied down
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, la sera tardi sentirai l'urlo dell'eco
Oh, late at night you′ll hear the screaming echo
Ma faremo finta di non aver sentito i pianti durante il giorno
But we all pretend we never heard the cries in the daytime
Non preoccuparti, il mio tocco non ti lascerà vuota
Don't you worry, my touch won′t leave you hollow
Non ti farò mai cambiare idea
I'll never gonna let you change your mind
Oh, appena ti ho
Oh, when I have you
Ti marchierò con le mie labbra
I'm gonna brand you with my lips
E tutto il mondo saprà che adesso tu sei mia
And all of the world will know that you′re mine now
Non perderemo mai la fede
We′ll never lose faith
Perché non scorderemo mai questo sapore
'Cause we′ll never forget this taste
Il mio amore ha il potere di tenerti legata, oh
My love has the power to keep your tied down, oh
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I′ll get you tied down, tied down
Oh, ti terrò legata, legata ohh
Oh, I'll get you tied down, tied, ohh
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I′ll get you tied down, tied down
Non avere paura di lasciare il tuo marchio
Don't be afraid to leave your mark
Dammi le cicatrici per ricordarmi
Give me the scars to remind me
quanto sei brava (quanto sei brava)
Just how good you are (how good you are)
E se la tua fede diventa buia
And if your faith turns into dark
Stringimi vicino e sappi
Pull me closer and know
Che è abbastanza da tenerti legata
That it's enough to keep you tied down
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I′ll get you tied down, tied down
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I′ll get you tied down, tied down
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, ti terrò legata, legata
Oh, I′ll get you tied down, tied down
Legata
Tied down
Oh
Oh
