Traducir a
Ti adoro, ti adoro, Jay-Z
Je t′adore, Je t'adore, Jay-Z
Ragazze ti amo. Io amo tutti voi
Course I love you, I love all y′all
Hehehe, hehehe, per davvero
Hehehe, hehehe, for real
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
I love girls, girls, girls, girls
Ragazze, io adoro
Girls, I do adore
Yo metti il tuo numero su questo foglio perché mi piacerebbe uscire con te
Yo, put your number on this paper, 'cause I would love to date ya
Ciao, quando vengo fuori, sì
Holla at you when I come off tour, yeah
Ho questa chica spagnola, a lei non piace che io vada
I got this Spanish chica, she don't like me to roam
Quindi lei mi chiama cabron più marricon
So she call me cabron, plus marricon
Ha detto che le piace cucinare il riso così lei mi ama a casa
Said she likes to cook rice so she likes me home
Sono tipo, "Un momento" mami, rallenta il tuo tempo
I′m like, "Un momento, mami, slow up your tempo"
Ho preso questa ragazza nera, lei non sa come comportarsi
I got this Black chick, she don′t know how to act
Parla sempre al suo collo, le fa schioccare le dita
Always talkin' out her neck, makin′ her fingers snap
Le piace, "Ascolta Jigga Man, non mi interessa se tu rappresenti
She like, "Listen Jigga Man, I don't care if you rap
È meglio - R-E-S-P-E-C-T me "
You better R-E-S-P-E-C-T me"
Ho preso questa ragazza francese che ama il bacio alla francese
I got this French chick that love to French kiss
Pensa di essere Bo Derek, indossare i capelli in una torsione
She thinks she′s Bo Derek, wear her hair in a twist
Mio caro amore, sei bellissima
Ma cherie amour, tu es belle
Merci, stai bene, cazzo, ma mi stai facendo un casino
Merci, you're fine as fuck, but you givin′ me hell
Ho avuto questa squaw indiana il giorno in cui l'ho incontrata
I got this Indian squaw, the day that I met her
Chiese a lei con quale tribù lei, punto rosso o piuma
Asked her what tribe she with, red dot or feather?
Ha detto "Tutto ciò che devi sapere è che io non sono un ho."
She said, "All you need to know is I'm not a ho
E per stare meglio con me farai meglio a Chief Lots-a-Dough
And to get with me, you better be Chief Lots-a-Dough"
Ora è una ragazza spagnola, una ragazza francese, una indiana e una nera
Now that's Spanish chick, French chick, Indian and Black
Quello è pollo fritto, pollo al curry, dannazione, sto diventando grasso
That′s fried chicken, curry chicken, damn, I′m gettin' fat
Arroz con pollo, patatine fritte e crêpe
Arroz con pollo, french fries and crêpes
Un appetito per la distruzione ma raschio il piatto
An appetite for destruction but I scrape the plate
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
(I love) Girls, girls, girls, girls (uh-huh)
Ragazze, io adoro
Girls, I do adore
Yo metti il tuo numero su questo foglio perché mi piacerebbe uscire con te
Yo, put your number on this paper, ′cause I would love to date ya
Ciao a te quando vengo fuori dal tour
Holla at you when I come off tour
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
I love girls, girls, girls, girls
Ragazze in tutto il mondo
Girls all over the globe
Vengo a prenderti in quel Coupé, seduto a due zeri
I come scoop you in that coupe, sittin' on deuce-zeroes
Correggi i capelli allo specchio, rotoliamo - dai
Fix your hair in the mirror, let′s roll, c'mon
Ho preso questa giovane ragazza, lei così immatura
I got this young chick, she so immature
Le piace, "Perché non mi compri più Reebok?"
She like, "Why you don′t buy me Reeboks no more?"
Mi piace esibire in pubblico, fare i capricci sul pavimento
Like to show out in public, throw tantrums on the floor
Devo tirare un paio di dollari, solo per zittire la sua holla
Gotta toss a couple dollars, just to shut up her holla
Ho un pulcino di progetto, che fa la sua parte
Got a project chick that plays her part
E se va giù, questo è il mio cuore
And if it goes down, y'all, that's my heart
Bambina così scrupolosa che è stata con me sin dall'inizio
Baby girl so thorough, she been with me from the start
Ho nascosto le mie droghe ai NARC, ho nascosto le mie pistole alle parti
Hid my drugs from the NARCs, hid my guns by the parts
Ho preso questa ragazza modello che non cucina o pulisce
I got this model chick that don′t cook or clean
Ma lei le fa il culo e la sua passeggiata è cattiva
But she dress her ass off and her walk is mean
L'unica cosa che non va è sempre sulla scena
Only thing wrong with ma, she′s always on the scene
Dio dannazione, lei sta bene ma lei fa festa tutto il tempo
Goddamn, she's fine, but she parties all the time
Ricevo frequenti viaggi in aereo dal mio pulcino hostess
I get frequent flier mileage from my stewardess chick
Lei guarda dritto in quel vestito blu attillato, è spessa
She look right in that tight blue dress, she′s thick
Lei mi dà dei cuscini extra e mi fa sedere all'amore
She gives me extra pillows and seat-back love
Quindi ho dovuto presentarla al Mile High Club
So I had to introduce her to the mile high club
Ora sono giovani pulci, hostess, progetti e modelli
Now that's young chick, stewardess, project and model
Ciò significa che volo in anticipo, inoltre conosco Tae-bo
That means I fly rough early, plus I know Tae-bo
Ciò significa che sono una nuova scuola, pillole per il pop e stare in carne
That means I′m new school, pop pills and stay in beef
Ma non ho mai avuto problemi con il mio posto di prima classe
But I never have a problem with my first class seat
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
(I love) Girls, girls, girls, girls
Ragazze, io adoro
Girls, I do adore
Yo metti il tuo numero su questo foglio perché mi piacerebbe uscire con te
Yo, put your number on this paper, 'cause I would love to date ya
Ciao a te quando vengo fuori dal tour
Holla at you when I come off tour
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
I love girls, girls, girls, girls
Ragazze in tutto il mondo
Girls all over the globe
Vengo a prenderti in quel Coupé, seduto a due zeri
I come scoop you in that coupe, sittin′ on deuce-zeroes
Correggi i tuoi capelli nello specchio, rotoliamo
Fix your hair in the mirror, let's roll
Ho preso questa ragazza paranoica, ha paura di venire a casa
I got this paranoid chick, she's scared to come to the house
Un ipocondriaco che dice ahi prima di tirarlo fuori (cosa stai facendo, papà?)
A hypochondriac who says ouch before I whip it out (What you doin′, daddy?)
Ho una ragazza dal Perù, che fiuta fioco
Got a chick from Peru, that sniff Peru
Ha preso un cugino alla dogana che si fa cagare
She got a cousin at customs that get shit through
Ho questo pulcino, mi prende sempre per la merda
Got this weedhead chick, she always catch me doin′ shit
La ragazza pazza vuole lasciarmi ma lei dimentica sempre
Crazy girl, wanna leave me, but she always forgets, heh
Ho preso questa ragazza cinese, ho dovuto lasciarla presto
Got this Chinese chick, had to leave her quick
Perché lei continuava a rubare la mia merda - amico
'Cause she kept bootleggin′ my shit, man
Ho preso questa ragazza africana con Eddie Murphy sul suo cranio
I got this African chick with Eddie Murphy on her skull
A lei piace, "Jigga Man, perché mi tratti come un animale?"
She like, "Jigga Man, why you treat me like animal?"
Mi piacerebbe scusarmi la signora Fufu, ma quando ho incontrato il tuo culo
I'm like, "Excuse me, Ms. Fufu, but when I met your ass
Tu eri morto rotto e nudo, e ora vuoi la metà
You was dead broke and naked, and now you want half"
Ho avuto questo che dopo dodici milioni venduti
I got this ho that after twelve million sold
Mami è un narcolettico, sta sempre dormendo su Hov '
Mami′s a narcolyptic, always sleepin' on Hov
Devo legarti la nuca come Deuce Bigalow
Gotta tie the back of her head like Deuce Bigalow
Ho avuto così tante ragazze in tutto il mondo.
I got so many girls across the globe
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
(I love) Girls, girls, girls, girls
Ragazze, io adoro
Girls, I do adore
Yo metti il tuo numero su questo foglio perché mi piacerebbe uscire con te
Yo, put your number on this paper, ′cause I would love to date ya
Ciao a te quando vengo fuori dal tour
Holla at you when I come off tour
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
I love girls, girls, girls, girls
Ragazze in tutto il mondo
Girls all over the globe
Vengo a prenderti in quel Coupé, seduto a due zeri
I come scoop you in that coupe, sittin' on deuce-zeroes
Correggi i tuoi capelli nello specchio, rotoliamo
Fix your hair in the mirror, let's roll
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
I love girls, girls, girls, girls
Ragazze, io adoro
Girls, I do adore
Yo metti il tuo numero su questo foglio perché mi piacerebbe uscire con te
Yo, put your number on this paper, ′cause I would love to date ya
Ciao a te quando vengo fuori dal tour
Holla at you when I come off tour
Adoro ragazze, ragazze, ragazze, ragazze
I love girls, girls, girls, girls
Ragazze, ragazze
Girls, girls
