Threat traducción al Español

JAY‐Z

Traducir a

Hola, ¿qué pasa, chulo? Esta amenaza.
Yo, what′s up, pimp, this threats
Así es, eso es, eso es, estas amenazas, proxeneta.
That's right, that′s the, the that's, this threats, pimp
Y yo hablo en serio sobre lo mío, soy tan sincera.
And I'm serious about mine, I′m so sincere
Y yo, negro, te mataré, te cortaré en pedazos.
And I, nigga I′ll kill ya, I'll chop ya up
Te meto dentro del colchón como si fuera dinero de la droga, negro.
Put ya inside the mattress like drug money, nigga

Sí, ya os lo he dicho nueve o diez veces: dejad de meteros conmigo.
Yeah, I done told you niggas nine or ten times, stop fuckin′ with me
Ya os lo dije, negros, nueve álbumes, dejad de joderme.
I done told you niggas, nine albums, stop fuckin' with me
Ya os lo dije, negros, el nueve está en mí, dejad de joderme.
I done told you niggas, the nine on me, stop fuckin′ with me
Ustedes, los negros, deben tener nueve vidas
You niggas must got nine lives
Novena maravilla
9th Wonder

Te meto ese cuchillo y te quito un poco de vida.
Put that knife in ya, take a little bit of life from ya
¿Te estoy asustando? ¿Sigo?
Am I frightenin' ya? Shall I continue?
Te apunté con el arma y dejé que te cantara una canción.
I put the gun to ya, I let it sing you a song
Te dejo tararear, el otro canta
I let it hum to ya, the other one sing along
Ahora es un dueto y te mojas cuando te revisas
Now it′s a duet and you wet when you check out
La técnica de los dos TEC y no necesito dos labios.
The technique from the two TECs and I don't need two lips
Para soplar esto como una trompeta, idiota de mierda.
To blow this like a trumpet, you dumb shit
Este es un musical inusual que estoy dirigiendo.
This is a unusual musical I conductin'

Estás mirando al Warren Buffett negro
You lookin′ at the black Warren Buffett
Para que todos los críticos puedan evitar los enfermos.
So all critics can duck sick
No me importa si tú C. Delores Tuck-it
I don′t care if you C. Delores Tuck-it
O tú, Bill O'Reilly, solo me estás irritando.
Or you Bill O'Reilly, you only rilin′ me up
Durante tres años me tuvieron orinando en un vaso.
For three years, they had me peein' out of a cup
Ahora están a punto de liberarme, ¿qué crees que voy a ser? ¿Qué?
Now they ′bout to free me up, what you think I'm gon′ be, what?
Rehabilitado, hombre, todavía siento odio.
Rehabilitated, man, I still feel hatred
Soy joven, negra y rica, así que quieren desnudarme.
I'm young, black and rich so they wanna strip me naked

Pero nunca me tuviste como Christina Aguiler-y
But you never had me like Christina Aguiler-y
Pero atrápame por el Westside, conduciendo como Halle Berry
But catch me down the Westside, drivin' like Halle Berry
O el FDR en el asiento de mi coche
Or the FDR in the seat of my car
Gritando desde el techo corredizo "¡Muerte a todos!"
Screamin′ out the sunroof "Death to y′all"
No puedes matarme, viviré para siempre a través de estos barrotes.
You can't kill me, I live forever through these bars
Te puse los lobos encima, puse precio a tu cabeza
I put the wolves on ya, I put a price on your head
Todo el barrio te querrá, empiezas a parecer pan.
The whole hood′ll want ya, you startin' to look like bread
Te envío a esos chicos, no estoy hablando de los federales
I send them boys at ya, I ain′t talkin' ′bout feds
Nigga, esos ladrones de cuerpos, nigga, escuchaste lo que dije.
Nigga, them body-snatchers, nigga you heard what I said

Los hago esperar hasta las cinco de la mañana.
I make 'em wait for you 'til five in the mornin′
Pon tu inteligencia en el costado de tu prenda
Put your smarts on the side of your garment
Nigga, deja de joderme
Nigga stop fuckin′ with me
rotura
R-I-P

Así es, negro, negro, soy salvaje.
That's right there nigga, nigga I′m wild
Nigga, yo llevo bolsas de basura conmigo
Nigga I keep trash bags with me
Nunca se sabe cuándo tienes que dejar a un negro
Never know when you gotta dump a nigga out
¡Esto es sincero, esto es una mierda sincera!
This sincere, this some sincere shit right here!

Hombre adulto, te pongo las manos encima
Grown man, I put hands on you
Cavo un hoyo en el desierto, ellos construyen las Arenas sobre ti.
I dig a hole in the desert, they build the Sands on you
Establezca planes de diseño para usted
Lay out blueprint plans on you
Somos los negros del Rat Pack, dejemos que Sam baile claqué con vosotros
We Rat Pack niggas, let Sam tap dance on you
Entonces Sinatra te disparó, maldita sea.
Then I Sinatra shot ya, goddamn you
Metí al niño en la caja como David Blaine
I put the boy in the box like David Blaine
Deja que el público mire, no es nada.
Let the audience watch, it ain't a thang
Todos desearían que yo estuviera al frente, soy George Bush el botón
Y′all wish I was frontin', I George Bush the button

Para el aceite de tu auto, levanta el capó, negro, condúcelo.
For the oil in your car, lift up your hood, nigga run it
Luego levanta todo el capó como si tuvieras aceite debajo.
Then lift up your whole hood like you got oil under it
Tu chico tiene lo que se necesita, ustedes no quieren nada de eso
Your boy got the goods, y′all don't want nothin' of it
Al igual que el aceite de ricino, te haré Castor Troy
Like, castor oil, I′ll Castor Troy you
Cambia tu cara o las balas cambiarán todo para ti.
Change your face or the bullets change all that for you
Ustedes, negros, son objetivos, sus garajes son para balas.
Y′all niggas is targets, y'all garages for bullets
Por favor, no me hagas estacionarlo en tu nivel superior.
Please don′t make me park it in your upper level
Valet un par de vagabundos del .38 Special, negro
Valet a couple strays from the .38 Special, nigga
Dios lo bendiga
God bless you

Los hago esperar hasta las cinco de la mañana.
I make 'em wait for you ′til five in the mornin'
Pon tu inteligencia en el costado de tu prenda
Put your smarts on the side of your garment
Nigga, deja de joderme
Nigga stop fuckin′ with me
rotura
R-I-P

Sí, te estoy amenazando, sí, ¡te estoy amenazando!
Yeah, I'm threatenin' ya, yeah, I′m threatenin′ ya!
¿Con quién agradeces tratar?
Who you thank you dealin' with?
Me llaman Amenazas, negro
They call me Threats, nigga
¡He estado haciendo amenazas desde que estaba en el jardín de infantes, negro!
I been makin′ threats since I been in kindergarten, nigga!
Eh, pregunta por mí, a ver si no has oído hablar de mí.
Huh, ask about me, see if you ain't heard

Cuando el arma está guardada o desabrochada, negro, mueres.
When the gun′s tucked, untucked, nigga you dies
Como los nunchakus sostenidos por el Jet LI
Like nunchuks held by the Jet L-I
Yo soy el único, por lo que significa que nadie debe intentarlo.
I'm the one, thus meaning no one must try
No dos, no tres, no cuatro, ¿sabes por qué?
No two, no three, no four, know why?
Porque un cuatro o cinco podría hacerte volar la cabeza
Because one′s four-five might blow yo' high
No tienes que ir a la iglesia para conocer a tu Dios.
You ain't gotta go to church to get to know yo′ God
Es una combinación perfecta cuando juego el siete.
It′s a match made in Heaven when I 'splay the seven
Te pongo en las noticias de los negros, UPN y 11
Put you on the nigga news, UPN and 11
¿Dónde has estado? ¿No te has enterado?
Where you been? You ain′t heard?
¿Entiendes que soy... que soy tan sincero?
Got the word that I'm... that I′m so sincere?
Soy especialmente Joe Pesci con él, amigo.
I'm especially Joe Pesci with it, friend
Te mataré, me suicidaré y te mataré de nuevo.
I will kill you, commit suicide and kill you again
Así es
That′s right

Los hago esperar hasta las cinco de la mañana.
I make 'em wait for you 'til five in the mornin′
Pon tu inteligencia en el costado de tu prenda
Put your smarts on the side of your garment
Nigga, deja de joderme
Nigga stop fuckin′ with me
rotura
R-I-P

¿Qué pasa? ¡Cabrón! ¿Tengo tres cabrones? ¿Qué?
Whattup? Motherfucker, I keep three motherfuckers what?
Nigga, voy a lanzar un cóctel molotov.
Nigga I'll throw a Molotov cocktail
Por la casa de la mamá de tu mamá
Through your momma′s momma's house
¡Nigga, qué? ¡¿Dónde vive todo el mundo?!
Nigga what the, where everybody live!
Negro encubierto, sácate los dientes de la boca, negro.
Undercover nigga, take your teeth out your mouth nigga
Mastica tu comida y vuelve a meterte la mierda en la boca, negro.
Chew your food up and put the shit back in your mouth nigga
Y te ayudaré a tragar
And help you swallow
Nigga, le quito el mango del trapeador a nigga
Nigga I take a mop handle off nigga
Y barre, nigga, espera, yo estaré, nigga ¿qué?
And sweep nigga, hold on, I′ll be, nigga what?

Desarrollado por musixmatch