After Love (Part 1) traducción al Español

Jennifer Lopez

Traducir a

Una vez más
One more time
(Uno, dos, tres)
(One, two, three)

Largas noches en tu auto, mañanas en tus brazos
Long nights in your car, mornings in your arms
De cinco horas de llamadas a nada
From five hours calls to nothing at all
Supongo que me perdí los letreros escritos en la pared, oh
I guess I missed the signs writing on the wall, oh
No sé dónde salió todo mal
Don′t know where it all went wrong

Pero si así es como tiene que ser
But if this if is how it's got to be
Necesito que alguien me diga, me diga, me diga, me diga
I need someone to tell me, tell me, tell me, tell me

¿Qué viene después del amor?
What comes after love?
Quiero saber que hay algo para mí después de nosotros
I wanna know there′s something for me after us
No creo que mi corazón haya sido hecho para romperse tanto
I don't think my heart was made to break this much
Dime que hay un feliz para siempre después del amor
Tell me there's a happy ever after love
Dime que hay un feliz para siempre después de nosotros
Tell mе there′s a happy evеr after us

Sé que dijiste que esto estaba destinado a ser
I know you said that this was meant to be
Ahora esas palabras son historia antigua
Now those words are ancient history
Al menos puedo quedarme con los recuerdos, eh
At least I get to keep the memories, uh
Espejo, espejo, espejo en la pared
Mirror, mirror, mirror on the wall
¿Alguien me atrapará cuando me caiga?
Will somebody catch me when I fall?
Entonces seguiré bailando por mi cuenta
So, then I′ll keep on dancing on my own

Pero así es como tiene que ser
But this if is how it's got to be
Necesito que alguien me diga, me diga, me diga, me diga
I need someone to tell me, tell me, tell me, tell me

¿Qué viene después del amor?
What comes after love?
Quiero saber que hay algo para mí después de nosotros
I wanna know there′s something for me after us
No creo que mi corazón haya sido hecho para romperse tanto
I don't think my heart was made to break this much
Dime que hay un feliz para siempre después del amor
Tell me there′s a happy ever after love
Dime que hay un felices para siempre después de nosotros
Tell me there's a happy ever after us

Yo creo, yo creo, yo creo en el amor
I believe, I believe, I believe in love
Incluso si, incluso si no fuera para nosotros
Even if, even if it wasn′t meant for us
Creo, creo, creo en el amor (Creo en el amor)
I believe, I believe, I believe in love (I believe in love)
Solo necesito que alguien me diga
I just need someone to tell me

¿Qué viene después del amor?
What comes after love?
Quiero saber que hay algo para mí después de nosotros
I wanna know there's something for me after us
No creo que mi corazón haya sido hecho para romperse tanto
I don't think my heart was made to break this much
Dime que hay un feliz para siempre después del amor
Tell me there′s a happy ever after love
Dime que hay un felices para siempre después de nosotros
Tell me there′s a happy ever after us

¿Qué viene después del amor?
What comes after love?
Quiero saber que hay algo para mí después de nosotros
I wanna know there's something for me after us
No creo que mi corazón haya sido hecho para romperse tanto
I don′t think my heart was made to break this much
Dime que hay un feliz para siempre después del amor
Tell me there's a happy ever after love
Dime que hay un felices para siempre después de nosotros
Tell me there′s a happy ever after us

Desarrollado por musixmatch