Traducir a
D'accord...
Okay...
Ok, peut être qu'aujourd'hui est le jour où je vais devoir écrire une chanson à propos d'amour
Maybe this is the day that I have to write a song about love
Amour...
Love...
Il était temps
It′s about time
A.M. A.M. A.M. A.M.O.U.R. Amour
L-O, L-O, L-O-V-E, love...
J'ai dis que je n'avait jamais écrit une chanson à propos d'amour
I said I'd never write a song about love
Mais quand on se sent si bien une chanson va comme un gant
But when it feels this good, a song fits like a glove
Quand tu me tiens, et que tu me dis
When you hold me and you tell me (yeah)
que je t'ai manqué et que tu m'appelles milky
That you missed me and call me milky
Merde, je vais écrire une chanson à propos d'amour ouaiiis
Fuck it, I′ma write a song about love, yeah!
Tu es ma clé (ouais), et tu me déverrouilles
You're my key, and you unlock me
Me gardant près, me gardant sauve, me gardant heureuse
Keep me close, keep me safe, keep me happy
Si doux, oh, mon amour...
So sweet, oh, love...
C'est le destin
It's destiny
Alors rien ne m'arrête
So nothing stops me
Je dirai au monde que tu es mien.ne, et que tu m'as
I′ll tell the world that you′re mine and you got me
Si doux, oh, mon amour...
So sweet, oh, love...
Je suis amoureux... (amour, amour, je suis amoureux)
I'm in love... (love, love, I′m in love)
Je suis amoureux... (amour, amour, je suis amoureux)
I'm in love... (love, love, I′m in love)
Je suis amoureux... (amour, amour, je suis amoureux)
I'm in love... (love, love, I′m in love)
AMOUR, amour... (Je suis amoureux)
L-O-V-E, love... (l-o-v-e, love)
Regarde l'amour ne choisi pas un garçon, ou une fille, nan
See, love doesn't choose a boy, or a girl (nope)
Quand je t'ai rencontré, tu as étreins mon cœur et empli mon monde
When I met you, you hugged my heart and filled my world (daisy)
Alors tu peux regarder (regarder)
So you can stare (stare)
Je m'en fiche (je m'en fiche)
I don't care (don′t care)
Tu es celui.lle qui ne va aller nulle part
Your the one, ain′t going nowhere
Donc merde, je vais être honnête avec toi parce que
So fuck it, I'ma be honest (yeah) with you, ′cause...
Tu es ma clé (ouais), et tu me déverrouilles
You're my key (yeah), and you unlock me
Me gardant près, me gardant sauve, me gardant heureuse
Keep me close, keep me safe, keep me happy
Si doux (si doux), oh, mon amour...
So sweet (so sweet), oh, love...
C'est le destin
It′s destiny
Alors rien ne m'arrête (hey)
So nothing stops me (hey)
Je dirai au monde que tu es mien.ne, et que tu m'as
I'll tell the world that you′re mine and you got me
Si doux, oh, mon amour... (woo)
So sweet, oh, love... (woo)
Je suis amoureux... (amour, amour, je suis amoureux)
I'm in love... (love, love, I'm in love)
Je suis amoureux... (amour, amour, je suis amoureux)
I′m in love... (love, love, I′m in love)
a.m.o.u.r amour
L-O-V-E, love...
Je suis amoureux. (amour, amour, je suis amoureux), ouais (amour)
I'm in love. (love, love, I′m in love), yeah (love)
Mon.a meilleur.e ami.e, qui me fais rire
My best friend that makes me laugh
La pièce du puzzle qui est mon autre moitiée
The puzzle piece that fits exact to my half (my half)
Je ne me suis jamais sentie comme ça
I've never felt this way
Parfois, je ne sais pas quoi dire (ouah, j'ai chaud !)
Sometimes I′m stuck with what to say (woo, I'm getting hot!)
Tu tiens mes mains quand je conduis
You hold my hands when I′m driving (yeah)
Tu sèches mes larmes si je pleure (pleure, ouais)
You dry my tears if I'm crying (crying, yeah)
Et nous rigolons juste dans nous nous battions
And we just laugh if were fighting
Je t'aime, tu m'aimes plus, je t'aime plus, plus
I love you, you love me more, I love you more, more
Tu m'aimes plus (je t'aime, je t'aime)
You love me more (I love you, I love you)
Je t'aime plus, ouais (je t'aime, je t'aime plus, plus)
I love you more, yeah (I love you, I love you more, more)
Je t'aime plus que ça
I love you more, yeah!
(Amour, amour, amour, amour...)
(Love, love, lo-love, love...)
Ok, donc, en fait, j'ai écrit une chanson d'amour sur quelqu'un
Ok so, I actually wrote a love song about someone
Et qui est complètement honnête
And it's completely honest
C'est le destin
It′s destiny
Alors rien ne m'arrête
So nothing stops me
Je dirai au monde que tu es mien.ne, et que tu m'as
I′ll tell the world that you're mine and you got me
Si doux, oh, mon amour...
So sweet, oh, love...
Je suis amoureux... (Je suis amoureux)
I′m in love... (I'm in love)
Je suis amoureuse
I′m in love...
Je suis amoureux... (Je suis amoureux)
I'm in love... (I′m in love)
Il était temps ! (Ouais, ouais)
It's about time! (Yeah, yeah)
AMOUR, amour... (Je suis amoureux)
L-O-V-E, love... (I'm in love)
a.m.o.u.r amour
L-O-V-E, love...
LO, LO, LOVE, love. (Je suis amoureux)
L-O, L-O, L-O-V-E, love. (I′m in love)
A.M. A.M. A.M. A.M.O.U.R. Amour
L-O, L-O, L-O-V-E, love...
