Nobody’s Perfect traducción al Español

Jessie J

Traducir a

Cuando estoy nervioso me pasa esta cosa, sí, hablo demasiado
When I′m nervous, I have this thing, yeah, I talk too much
A veces simplemente no puedo callarme la boca
Sometimes I just can't shut the hell up
Como si necesitará a alguien que me escuche
It′s like I need to tell someone, anyone who'll listen
Y ahí es cuando empiezo a arruinarlo
And that's where I seem to fuck up

Sí, me olvido de las consecuencias.
Yeah, I forget about the consequences
Por un minuto pierdo el sentido.
For a minute there, I lose my senses
Y en el calor del momento, mi boca empieza a decir:
And in the heat of the moment, my mouth starts going
Las palabras empiezan a fluir, oh
The words start flowing, oh

Pero nunca quise hacerte daño.
But I never meant to hurt you
Sé que es momento de que aprenda
I know it′s time that I learnt to
Trata a las personas que amo como quiero ser amado.
Treat the people I love like I wanna be loved
Esta es una lección aprendida
This is a lesson learned

odio haberte defraudado
I hate that I let you down
Y me siento tan mal por ello
And I feel so bad about it
Supongo que el karma regresa.
I guess karma comes back around
Porque ahora soy yo la que esta sufriendo, si
′Cause now I'm the one that′s hurting, yeah

Y odio haberte hecho pensar
And I hate that I made you think
Que la confianza que teníamos está rota
That the trust we had is broken
Así que no me digas que no puedes perdonarme.
Don't tell me you can′t forgive me
Porque nadie es perfecto
'Cause nobody′s perfect
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Nadie es perfecto, no.
nobody's perfect, no

Si pudiera hacer retroceder el tiempo
If I could turn back the hands of time
Lo juro nunca me pasaría de la raya
I swear, I never would've crossed that line
debería haberlo mantenido entre nosotros
I should′ve kept it between us
Pero Jessie fue y le dijo a todo el mundo como se sentía, oh
But, no, I went and told the whole world how I feel, and oh

Entonces me siento y me doy cuenta
So I sit, and I realize
Con estas lágrimas cayendo de mis ojos
With these tears falling from my eyes
Tengo que cambiar si quiero conservarte para siempre
I gotta change if I wanna keep you forever
Prometo que lo voy a intentar
I promise that I′m gonna try

Pero nunca quise hacerte daño.
But I never meant to hurt you
Sé que es momento de que aprenda
I know it's time that I learnt to
Trata a las personas que amo como quiero ser amado.
Treat the people I love like I wanna be loved
Esta es una lección aprendida
This is a lesson learned

odio haberte defraudado
I hate that I let you down
Y me siento tan mal por ello
And I feel so bad about it
Supongo que el karma regresa.
I guess karma comes back around
Porque ahora soy yo la que esta sufriendo, si
′Cause now I'm the one that′s hurting, yeah

Y odio haberte hecho pensar
And I hate that I made you think
Que la confianza que teníamos está rota
That the trust we had is broken
Así que no me digas que no puedes perdonarme.
So don't tell me you can′t forgive me
Porque nadie es perfecto
'Cause nobody's perfect
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
nadie es perfecto
nobody′s perfect

No, no, sí
No, no, yeah

No soy una santa en lo absoluto
I′m not a saint, no, not at all
Pero lo que te hice no estuvo bueno
but what I did, it wasn't cool
Pero te juro que nunca más te volveré a hacer eso, oh
But I swear that I′ll never do that again to you, oh
No soy una santa en lo absoluto
I'm not a saint, no, not at all
Pero lo que te hice no estuvo bueno
but what I did, it wasn′t cool
Pero te juro que nunca te volveré a hacer eso, sí
But I swear that I'll never do that again to you, yeah

odio haberte defraudado
I hate that I let you down
Y me siento tan mal por ello
And I feel so bad about it
Supongo que el karma regresa.
I guess karma comes back around
Porque ahora soy yo la que esta sufriendo, si
′Cause now I'm the one that's hurting, yeah

Y odio haberte hecho pensar
And I hate that I made you think
Que la confianza que teníamos está rota
That the trust we had is broken
Así que no me digas que no puedes perdonarme.
So don′t tell me you can′t forgive me
Porque nadie es perfecto, no.
'Cause nobody′s perfect, no

odio haberte defraudado
And I hate that I let you down
Y me siento tan mal por ello
And I feel so bad about it
Supongo que el karma regresa.
I guess karma comes back around
Porque ahora soy yo la que esta sufriendo, si
'Cause now I′m the one that's hurting, yeah

Y odio haberte hecho pensar
And I hate that I made you think
Que la confianza que teníamos está rota
That the trust we had is broken
Así que no me digas que no puedes perdonarme.
Don′t tell me you can't forgive me
Porque nadie es perfecto
'Cause nobody′s perfect
Sí, sí, vaya.
Yeah, yeah, whoa

No me digas, no me digas, no me digas.
Don′t tell me, don't tell, don′t tell me
No puedes perdonarme, oh no
You can't forgive me, oh no
No
No
No, porque nadie es perfecto, no.
No, ′cause nobody's perfect, no

Desarrollado por musixmatch