Price Tag traducción al Portugués

Jessie J

Traducir a

Tudo bem, Coconut man, Moonheads e Pea
Okay, Coconut man, Moonheads and Pea
Você está pronto!
You ready?

Parece que todo mundo tem um preço,
Seems like everybody′s got a price
Eu me pergunto como eles dormem à noite
I wonder how they sleep at night
Quando a venda vem primeiro e a verdade vem em segundo
When the sale comes first and the truth comes second
Apenas pare por um minuto e sorria
Just stop for a minute and smile
Por que todos estão tão sérios.
Why is everybody so serious?
Agindo tão misteriosamente?
Acting so damn mysterious
Tem óculos em seus olhos
Got shades on your eyes
E seus saltos são tão altos que você não consegue se divertir
And your heels so high that you can't even have a good time

Todos olhem pra esquerda
Everybody look to their left
Todos olhem pra direita
Everybody look to their right
Você pode sentir isso? (sim)
Can you feel that? Yeah
Estamos pagando com amor essa noite
We′re paying with love tonight

Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro
It's not about the money, money, money
Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
We don't need your money, money, money
Só queremos fazer o mundo dançar
We just wanna make the world dance
Esqueça sobre o preço
Forget about the price tag
não é sobre cha-ching cha-ching
Ain′t about the, uh, cha-ching cha-ching
Não é sobre o Ba-Bling
Ain′t about the, yeah, ba-bling ba-bling
Nós só queremos fazer o mundo dançar,
Wanna make the world dance
Esqueça sobre o preço
Forget about the price tag

Certo
Okay
Precisamos voltar no tmepo
We need to take it back in time
Quando a música deixa todos nós UNIDOS!
When music made us all unite
E não tinha golpes baixos e vadias em videos
And it wasn't low blows and video hoes
Eu sou o único que está ficando cansado?
Am I the only the one getting tired?
por que todo mundo está tão obisecado
Why is everybody so obsessed?
O dinheiro não pode nos comprar felicidade
Money can′t buy us happiness
Se todos nós relaxarmos e nos divertimos agora
Can we all slow down and enjoy right now?
Garanto que vamos nos sentir bem
Guarantee we'll be feeling alright

Todos olhem pra esquerda (para a esquerda)
Everybody look to their left (to their left)
Todos olhem para a direita (para a direita)
Everybody look to their right (to their right)
Você pode sentir isso? (sim)
Can you feel that? Yeah
Estamos pagando com amor essa noite
We′re paying with love tonight

Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro
It's not about the money, money, money
Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
We don′t need your money, money, money
Só queremos fazer o mundo dançar
We just wanna make the world dance
Esqueça sobre o preço
Forget about the price tag
não é sobre cha-ching cha-ching
Ain't about the, uh, cha-ching cha-ching
Não é sobre o Ba-Bling
Ain't about the, yeah, ba-bling ba-bling
Nós só queremos fazer o mundo dançar,
Wanna make the world dance
Esqueça sobre o preço
Forget about the price tag

Yeah, yeah, bem, fique com a etiqueta de preço e pegue o dinheiro de volta
Yeah, yeah, well, keep the price tag and take the cash back
Apenas me dê seis cordas (seis cordas) e um pequeno amplificador
Just give me six strings (six strings) and a half-stack (half stack)
E você pode, pode ficar com os carros, me deixe na garagem
And you can, can keep the cars, leave me the garage
e tudo, sim tudo que eu preciso são as chaves e guitarras
And all I, yes, all I need are keys and guitars
E adivinha? Em trinta segundos, estou indo para Marte (Marte)
And guess what? In thirty seconds, I′m leaving to Mars (Mars)

Sim, iremos na direção dessas probabilidades inviáveis
Yeah, we leaping across these undefeatable odds (odds)
É assim, cara, você não pode colocar etiquetas na vida (na-ah)
It′s like this, man, you can't put a price on a life (na-ah)
nós fazemos isso por amor então nós lutamos e nos sacrificamos toda noite
We do this for the love, so we fight and sacrifice every night
Então não vamos tropeçar e cair jamais (nah)
So we ain′t gon' stumble and fall, never (nah)
Esperando para ver isso em um sinal de derrota, uh-uh
Waiting to see this in the sign of defeat, uh-uh
Então nós vamos fazer todos mexerem os pés
So we gon′ keep everyone moving their feet
Então volte a batida e então que todos canta
So bring back the beat and then everyone sing

Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro
It's not about the money, money, money
Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
We don′t need your money, money, money
Só queremos fazer o mundo dançar
We just wanna make the world dance
Esqueça sobre o preço
Forget about the price tag
não é sobre cha-ching cha-ching
Ain't about the, uh, cha-ching, cha-ching
Não é sobre o Ba-Bling
Ain't about the, yeah, ba-bling, ba-bling
Nós só queremos fazer o mundo dançar,
Wanna make the world dance
Esqueça a etiqueta de preço (hey, hey)
Forget about the price tag (hey, hey)

Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro (não precisamos)
It′s not about the money, money, money (we don′t need it)
Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro (não, não)
We don't need your money, money, money (no, no)
(Não precisamos) só queremos fazer o mundo dançar (dançar)
(We don′t need it) we just wanna make the world dance (dance)
Esqueça a etiqueta de preço (dançar, dançar, dançar)
Forget about the price tag (dance, dance, dance)
não é sobre cha-ching cha-ching
Ain't about the, uh, cha-ching cha-ching
Não é sobre o (não é sobre), yeah, ba-bling ba-bling
Ain′t about the (it ain't about), yeah, ba-bling ba-bling
Queremos fazer o mundo dançar (yeah, yeah)
Wanna make the world dance (yeah, yeah)
Esqueça a etiqueta de preço (esqueça a etiqueta de preço)
Forget about the price tag (forget about the price tag)

(Ah, ah, ah, ah)
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
Sim, sim (ahh)
Yeah, yeah (ahh)
Ooh, ooh, ooh (ah)
Ooh, ooh, ooh (ahh)
Esqueça a etiqueta de preço, yeah (ahh, ahh)
Forget about the price tag, yeah (ahh, ahh)

Desarrollado por musixmatch