Traducir a
Guarda cos'hai fatto
Look what you did
Ho prenotato tutta la tua vite
I booked all your life
Tu sei fuori dalla mia vita
You′re out of my life
Ma mi hai reso un mostro
But you made me a monster
Non provo nulla ora
I don't feel a thing now
Il mio cuore è cromato
My heart is in chrome
Tu sei fuori dalla mia vita
You′re out of my life
Ma mi hai reso un mostro
But you made me a monster
Puoi andare nei sedili dietro, perché il mio ego sta guidando al mio fianco ora
You can hop in the back, 'cause my ego's ridin′ beside me now
E non mi frega un cazzo se tua mamma dice che non le piaccio ora (proprio un cazzo)
And I don′t give a fuck if your momma says she don't like me now (not one fuck)
Ho sbirciato che stai cercando qualcuno come me adesso
I peeped game that you′re lookin' for someone like me now
Yeah, ho i tuoi messaggi, ma tu non riesci a trovarmi ora
Yeah, I got your text, but you can′t find me now
Sono un fantasma ora
I'm a ghost now
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Sono uscita dalla lotta senza nessuna cazzo di ferita (yeah)
Walked out the fight with no fuckin′ bruises (yeah)
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Sono uscita dalla lotta senza nessuna cazzo di ferita (yeah)
I walked out the fight with no fuckin' bruises (yeah)
Chi è una stronza ora? Woah
Who's a bitch now? Woah
Chi è una stronza ora? Woah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Who′s a bitch now? Woah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Regina St. West (mm)
Queen St. West (mm)
Abbiamo scopato nei sedili dietro della tua Chevrolet (skrrt)
We fucked in the back of your Chevy (skrrt)
Non abbastanza soldi per una televisione (culo rotto)
Not enough dough for a telly (broke-ass)
Ma avevi abbastanza soldi per le stripper e soldi per preservativi
But you had enough dollars for strippers and dollars for rubbers
Che sai che non abbiamo mai usato l'uno con l'altra
That you know that we never used on each other
Perché hai detto: "Va bene, mamma, ci amiamo"
′Cause you said, "It's cool, ma, we love one another"
Ma le lacrime che causi sono lacrime che guadagni, ragazzo (Ragazzo)
But tears that you cause are tears that you earn, boy (Boy)
Quindi quando eviterò la tua chiamata, fammi sapere quanto fa male, ragazzo
So when I dodge your call, let me know how it hurts, boy
Sento di meritarmi di saperlo
I feel like I deserve to know
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Sono uscita dalla lotta senza nessuna cazzo di ferita (ci vediamo, piccolo)
I walked out the fight with no fuckin′ bruises (hasta la vista, baby)
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Le tipe che vuoi, vogliono me (yeah)
The bitches you want, want me (yeah)
Sono uscita dalla lotta senza nessuna cazzo di ferita (yeah)
I walked out the fight with no fuckin' bruises (yeah)
Chi è la stronza ora? Woah
Who′s the bitch now? Woah
(Mi hai reso un mostro)
(You made me a monster)
Chi è la stronza ora? Woah
Who's the bitch now? Woah
(Mi hai reso un mostro)
(You made me a monster)
Chi è la stronza ora? Woah (mostro)
Who′s the bitch now? Woah (monster)
Chi è la stronza ora? Woah (non io, immagino, hahaha)
Who's the bitch now? Woah (not me, I guess you, hahaha)
