Good Day traducción al Español

Jewel

Traducir a

Me digo a mi misma
I say to myself
qué haces despierta otra vez? es la 1 A.M
"Self, why are you awake again? It′s 1 a.m."
parada con el refrigerador abierto, mirando
Standing with the fridge wide open, staring
ésta visión, luz fluorescente
Such a sight, florescent light
las estrellas brillan
The stars are bright
podría pedir un deseo, si tan sólo creyera en esa mierda
Might make a wish, if I believed in that shit but
como lo es, podría ver televisión
As it is, I might watch TV
porque es bueno ver a la gente que está más desordenada que yo
'Cause it′s nice to see people more messed up than me
me digo a mi misma con una sonrisa en la pared me dejó caer
I say to myself, as I smile at the wall, just let myself fall

va a estar bien, no importa lo que digan
It's gonna be all right, no matter what they say
será un buen día, sólo espera y verás
It's gonna be a good day, just wait and see
va a estar bien porque estoy bien conmigo misma
It′s gonna be alright, ′cause I'm alright with me
va a ser, va a ser, como tiene que ser
It′s gonna be, it's gonna be, it′s gotta be

me estremezco, cierro la puerta
I shiver, shut the door
Ya no puedo pensar en quedarme aquí parado.
Can't think standing here no more
estoy sola, mi carrera, corazón roto
I′m alone, my mind's racing, heart breaking
se puede ser todo lo que necesito que seas?
Can you be everything I need you to be?
puedes protegerme como a una hija?
Can you protect me like a daughter?
puedes amarme como un padre?
Can you love me like a father?
se puede beber me gusta el agua?
Can you drink me like water?
dicen que soy como un desierto, sólo la manera más caliente
Say I'm like the desert, just way hotter

el punto de todo ésto
The point of it all
es que si me cayera
Is that if I should fall
aún yo llamaría tu nombre
Still your name I′ll call

va a estar bien, no importa lo que digan
It′s gonna be all right, no matter what they say
será un buen día, sólo espera y verás
It's gonna be a good day, just wait and see
va a estar bien porque estoy bien conmigo
It′s gonna be okay, 'cause I′m okay with me
Va a ser, va a ser.
It's gonna be, it′s gonna be

Mientras nos riamos a carcajadas
As long as we laugh out loud
reír como si estuviéramos locos
Laugh like we're mad
Porque esta loca y confusa belleza es todo lo que tenemos.
'Cause this crazy, mixed up beauty is all that we have
porque lo que es amor es una picazón que no se puede rascar, una broma que no se puede gastar
Because what′s love but an itch we can′t scratch, a joke we can't catch
Dios, pero aún así nos reímos
God, but still we laugh

vuelve a la cama, apaga la televisión
Get back in bed, turn off the TV
tú dices "va a estar bien nena, sólo espera y verás"
You say, "I′ll be alright baby, just wait and see"

todo va a estar bien, va a estar bien
It's gonna be all right, it′s gonna be okay
va a estar bien, sólo espera y verás
It's gonna be all right, just wait and see
va a estar bien, no importa lo que digan
It′s gonna be all right, no matter what they say
será un buen día, sólo espera y verás
It's gonna be a good day, just wait, just see
va a estar bien porque estoy bien conmigo
It's gonna be okay, ′cause I′m okay with me
va a estar, va a estar, va a estar bien
It's gonna be, it′s gonna be, it's gonna be okay...

uh oh, despierto otra vez
Uh-oh, awake again
Es la 1 am
It′s 1 a.m.
mirando
Staring
ésta visión
Such a sight
Bien
Well
bueno, al menos las estrellas son brillantes
At least the stars are bright

Desarrollado por musixmatch