Traducir a
Bueno, me condenarán, aquí viene tu fantasma otra vez.
Well, I′ll be damned, here comes your ghost again
Pero no es algo inusual
But that's not unusual
Es solo que la luna está llena y por casualidad llamaste
It′s just that the moon is full, and you happened to call
Y aquí estoy, con la mano en el teléfono, oyendo una voz que conocía.
And here I sit, hand on the telephone, hearing a voice I'd known
Hace un par de años luz, yendo directo a la caída
A couple of light years ago, heading straight for a fall
Según recuerdo, tus ojos eran más azules que los huevos de Robin.
As I remember, your eyes were bluer than Robin's eggs
Mi poesía era pésima, dijiste: "¿De dónde me llamas?"
My poetry was lousy, you said, "Where are you calling from?"
De una cabina en el Medio Oeste.
A booth in the Midwest
Hace 10 años ya, te compré unas colleras
Ten years ago, I bought you some cufflinks
Tú me trajiste algo
You brought me something
Ambos sabemos lo que los recuerdos pueden traer
We both know what memories can bring
Traen diamantes y herrumbre
They bring diamonds and rust
Así que irrumpiste en la escena ya una leyenda,
Well, you burst on the scene already a legend
El fenómeno sucio, el vagabundo original, te desviaste hacia mis brazos.
The unwashed phenomenon, the original vagabond, you strayed into my arms
Y allí te quedaste, temporalmente perdido en el mar, la Madonna era tuya gratis.
And there you stayed, temporarily lost at sea, the Madonna was yours for free
Sí, la chica de la media concha podría mantenerte ileso.
Yes, the girl on the half-shell could keep you unharmed
Ahora te veo de pie con hojas marrones cayendo a tu alrededor y nieve en tu cabello.
Now I see you standing with brown leaves falling around and snow in your hair
Ahora estás sonriendo desde la ventana de ese horrible hotel sobre Washington Square.
Now you′re smiling out the window of that crummy hotel over Washington Square
Nuestro aliento sale en nubes blancas, se mezcla y queda suspendido en el aire.
Our breath comes out in white clouds, mingles and hangs in the air
Hablando estrictamente por mí, ambos podríamos haber muerto en ese momento.
Speaking strictly for me, we both could have died then and there
Ahora me dices que no eres nostálgico
Now you′re telling me, you're not nostalgic
Entonces dame otra palabra para ello, eras tan bueno con las palabras.
Then give me another word for it, you were so good with words
Y manteniéndolo todo vago
And at keeping things vague
Porque necesito algo de esa vaguedad ahora, todo ha vuelto demasiado claro.
′Cause I need some of that vagueness now, it's all come back too clearly
Sí, te amaba profundamente
Yes I loved you dearly
Y si me ofreces diamantes y óxido, ya he pagado.
And if you′re offering me diamonds and rust, I've already paid
