Dignity traducción al Español

Joe Cocker

Traducir a

Hombre gordo mirando una hoja de acero
Fat man lookin′ in a blade of steel
Un hombre delgado mirando su última comida.
Thin man lookin' at his last meal
Un hombre hueco mirando un campo de algodón
Hollow man lookin′ at a cottonfield
Por la dignidad
For dignity

Un hombre sabio mirando una brizna de hierba.
Wise man lookin' at a blade of grass
Un joven mirando las sombras que pasan.
Young man lookin' in the shadows that pass
Pobre hombre mirando a través de un cristal pintado
Poor man lookin′ through painted glass
Por la dignidad
For dignity

Alguien fue asesinado en Nochevieja.
Somebody got murdered on New Year′s Eve
Alguien dijo que la dignidad era lo primero que se iba.
Someone said dignity was the first to leave
Fui a la ciudad, fui al pueblo.
I went into the city, I went into the town
Fui a la tierra del sol de medianoche.
Went to the land of the midnight sun

Buscando alto, buscando bajo
Searchin' high, searchin′ low
Buscando en todos lados que conozco
Searchin' everywhere I know
Pregunto a la policía dondequiera que voy
Askin′ the cops wherever I go
¿Has visto la dignidad?
Have you seen dignity?

Un hombre ciego saliendo de un trance
Blind man breakin' out of a trance
Mete ambas manos en los bolsillos de la suerte.
Puts both his hands in the pockets of chance
Esperando encontrar una circunstancia
Hopin′ to find one circumstance
De dignidad
Of dignity

Fui a la boda de Mary-Lou.
I went to the wedding of Mary-Lou
Ella dijo: "No quiero que nadie me vea hablando contigo".
She said, "I don't want nobody see me talkin' to you"
Dijo que podría ser asesinada si me contaba lo que sabía.
Said she could be killed, if she told me what she knew
Sobre la dignidad
About dignity

Huellas corriendo por la arena plateada
Footprints runnin′ cross the silver sand
Escaleras que caen hacia la tierra de los tatuajes
Steps fallin′ down into tattoo land
Conocí a los hijos de las tinieblas y a los hijos de la luz.
I met the sons of darkness and the sons of light
En los pueblos fronterizos de la desesperación
In the bordertowns of despair

Tantos caminos, tanto en juego
So many roads, so much at stake
Demasiados callejones sin salida, estoy al borde del lago.
Too many dead ends, I'm at the edge of the lake
A veces me pregunto qué es lo que va a pasar
Sometimes I wonder what it′s gonna take
Para encontrar la dignidad
To find dignity

Desarrollado por musixmatch