No. 99 traducción al Español

Joey Bada$$

Traducir a

¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What′s my name? What's my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What′s my name? What's my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What′s my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What′s my name? What's my name?
Bádminton
Badmon
¿Cual es mi maldito nombre?
What′s my motherfucking name?

Listo para disparar mi arma
Ready to bust my gun
Me estoy apresurando como Vladimir Putin
I'm rushin′ in like Vladimir Putin
¿Qué quieres hijo?
What you want son?
A la mierda la ruleta, vamos a disparar
Fuck a roulette, let's get shootin′
Los 47 Goonz están reclutando, únete o muere.
The 47 Goonz recruitin', join or die
Venimos por grupos de chicos con traje y corbata.
We coming for groups of guys in suits and ties
¿Quién eligió ocultar la verdad a los ojos?
Who chose to hide truth from the eye
Agarra un collar blanco por su mal de ojo blanco.
Grab a white collar by his white evil eye
Lucha o huye, eso es lo que es.
Fight or flight yo, that's just what it is
Cuando veas un cerdo, golpéalo en sus costillas traseras.
When you see a pig, hit him in his baby back ribs
Pero no te tropieces
But don′t trip
Solo soy otro niño negro, atrapado en la mezcla.
I′m just another black kid, caught up in the mix
Tratando de ganar un dólar con 47 centavos
Trying to make a dollar out of 47 cents
Oye, esta mierda es intensa.
Yo this shit is intense
Un policía tonto deteniéndome, probablemente
A dumb cop stoppin' me, probably
Porque todavía vive en el pasado.
Because he′s still living in the past tense
Qué mierda era todo en aquel entonces
How shit was back then
Quieren ver la caída de todos los hombres negros.
They wanna see the downfall of all black men
Soy africano y me enviaron para ponerlo en acción.
An African, I was sent to put action in
Pero, ¿qué hay de nuevo cuando el po sigue parpadeando?
But what's new when the po keep flashing in
Noticias de última hora, negros
News flash niggas
Obtenga una noticia de última hora
Get a news flash

¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What′s my name? What's my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What′s my name? What's my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What′s my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What′s my name? What's my name?
Bádminton
Badmon
¿Cual es mi maldito nombre?
What′s my motherfucking name?

Estos negros no están preparados para la guerra.
These niggas ain't ready for the war
Ya sabes de qué hablo, corta el queso cheddar y cierra el cajón.
Know what I′m 'bout, cut the cheddar, close your drawer
Por favor, pon tu pan arriba.
Please put your bread up
No nos conformaremos con una lechuga iceberg
We ain′t gonna settle for no iceberg lettuce
Comamos cuando haya guerra
Let us eat when there's war
O terminar como carne de venado en la calle.
Or end up like venison meat in the street
Querido, no estás listo para la carne de res.
Dear, you're not ready for beef
Deja que el pescado se queme en la olla, todos los negros están en el lugar
Let the fish burn in the pot, niggas all in the spot
Cuando sean las 12 en punto, estaremos curvando el bloque.
When it turns 12 ′o clock then, we′ll be curvin' the block
¡Corta esta mierda!
Yo cut this shit
Hombre, soy el mejor en el sector.
Man I′m the best in the sector
Consigue que tus auriculares se agarren bien y luego te disecciono
Get your ear buds to grip, then I dissect ya
Te inyecto mi arma letal
Inject ya with my lethal weapon
Coloca una mina en la sección más profunda, adivina quién es el menos esperado.
Plant a mine in the deepest section, guess who's least expected
Hijo de puta, por favor respétalo.
Mothafucka please respect it
El último que me sacó la tarjeta fue fácilmente eliminado.
The last one to pull my card was easily dealt with
Lo sintieron, el cambio, los récords no se pueden contar.
They felt it, the shift, records can′t be reckoned with
En las vías destrozando cosas, pregúntame por qué soy imprudente
On tracks wreckin' shit, ask me why I′m reckless
Rómpete una muñeca, acércate a mi demostración con [?]
Break a wrist, approach my demo with [?]
Traje mi demo, escucha, soy un especialista en demolición.
Brought my demo listens, I'm a demolition specialist
Tengo el plano de esta mierda, Jay al Oh Vee
I got the blueprint to this shit, Jay to the Oh Vee
Si Azul fuera un príncipe, yo seguiría siendo Joseph Kony
If Blue was a prince, I'm still Joseph Kony
Los negros saben que nunca pueden ser mi hermanito
Niggas know they can′t ever little bro me
Por más fuerte que soplen, siempre quedan un poquito por debajo.
No matter how big they blow, they still a little below
Es la ERA PRO, índigo con el flow asesino
It′s the P-R-O E-R-A, indigo with the killer flow
Garantizado lo más real que jamás hayas visto
Guaranteed the realest that you ever saw

¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What′s my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What′s my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What′s my name?
Bádminton
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What's my name?
Bádminton
Badmon
¿Cual es mi maldito nombre?
What′s my motherfucking name?

El joven capo del bádminton
The badmon young kingpin
Muevo droga con ese bolígrafo de tinta.
I move dope with that ink pen
He estado despierto toda la noche y mi tercer ojo ni siquiera ha parpadeado todavía.
Been up all night, my third eye ain′t even blink yet
A la mierda con lo que estés pensando
Fuck what you thinkin'
Número 99, nunca confíes en ningún cerdo
Number 99, never trust no swine
Lamer un trago una vez
Lick a shot one time

Desarrollado por musixmatch