Traducir a
al pueblo de agua fria llego un extraño un buen día
To the town of Agua Fria rode a stranger one fine day
hablo poco con lo lugareños, pues no había mucho que decir
Hardly spoke to folks around him, didn′t have too much to say
nadie osó en meterse en sus asuntos, nadie osó en hablar de mas
No one dared to ask his business, no one dared to make a slip
pues el extraño traia un gran hierro en su cadera
For the stranger there among them had a big iron on his hip
gran hierro en su cadera
Big iron on his hip
era temprano una mañana cuando entro cabalgando al pueblo
It was early in the morning when he rode into the town
Llegó a caballo desde el lado sur mirando lentamente a su alrededor.
He came ridin' from the south side, slowly lookin′ all around
Es un forajido suelto y corriendo salió el susurro de cada labio.
He's an outlaw loose, and running, came the whisper from each lip
Y está aquí para hacer negocios con el gran hierro en su cadera.
And he's here to do some business with the big iron on his hip
gran hierro en su cadera
Big iron on his hip
En esta ciudad vivía un proscrito con el nombre de Texas Red.
In this town, there lived an outlaw by the name of Texas Red
Muchos hombres habían tratado de llevárselo y muchos hombres habían muerto.
Many men had tried to take him and that many men were dead
Fue cruel y asesino a través de un joven de veinticuatro años.
He was vicious and a killer, though a youth of twenty-four
Y las muescas de su pistola numeradas uno y diecinueve más.
And the notches on his pistol numbered one and nineteen more
Una y diecinueve mas
One and nineteen more
Ahora el extraño comenzó a hablar, lo hizo claro para la gente alrededor
Now the stranger started talking, made it plain to folks around
Era un ranger de Arizona no sería demasiado largo en la ciudad
He was an Arizona Ranger, wouldn′t be too long in town
Vino aquí para recuperar a un forajido con vida o tal vez muerto.
He came here to take an outlaw back alive or maybe dead
Y dijo que no importaba que fuera después de Texas Red.
And he said it didn′t matter, he was after Texas Red
Después de Texas Red
After Texas Red
La mañana pasó tan rápido que era hora de que se reunieran.
The morning passed so quickly, it was time for them to meet
Eran las once y veinte cuando salieron a la calle.
It was twenty past eleven when they walked out in the street
La gente miraba desde sus ventanas, todos contuvieron el aliento.
Folks were watching from their windows, everybody held their breath
Sabían que este guapo ranger estaba a punto de morir.
They knew this handsome ranger was about to meet his death
A punto de encontrarse con su muerte.
Was about to meet his death
Había cuarenta pies entre ellos cuando se detuvieron para hacer su juego.
There was forty feet between them when they stopped to make their play
Y hoy se habla de la rapidez del ranger.
And the swiftness of the ranger is still talked about today
Texas Red no había limpiado el cuero cuando una bala rasgó bastante.
Texas Red had not cleared leather when a bullet fairly ripped
Y el objetivo de los rangers era mortal con el gran hierro en la cadera.
And the ranger's aim was deadly with the big iron on his hip
gran hierro en su cadera
The big iron on his hip
Hierro grande hierro grande
Big iron, big Iron
Cuando trató de emparejar al ranger con el gran hierro en su cadera
When he tried to match the ranger with the big iron on his hip
gran hierro en su cadera
The big iron on his hip
