Narration 3 traducción al Portugués

Johnny Cash

Traducir a

Mais ou menos na época em que Tombstone, Arizona
About the time that Tombstone, Arizona
Estava em seu ápice rugindo o pior e selvagem
Was at its rip-roaring wild woolliest worst
O presidente James Garfield foi baleado
President James Garfield was shot
Em plena luz do dia em uma estação ferroviária no leste
In broad daylight at a railway depot back east

Alguém foi ouvido comentar mais tarde
Someone was heard to remark later
"Eu me pergunto se eles vão culpar Jesse James também"
"I wonder if they′ll blame that on Jesse James too"
Bem, se eles culparam Jesse James, não o fizeram por muito tempo
Well, if they did blame it on Jesse James, they didn't for very long
Porque logo descobriram que era Charlie Guiteau
Because they soon learned that it was Charlie Guiteau
Isso derrubou o presidente Garfield
That shot down President Garfield

Desarrollado por musixmatch