Traducir a
Uno dos
One, two
¡Uno dos tres CUATRO!
One, two, three, four!
Las luces en la Bahía
The lights in the harbor
No brillan por mí
Don′t shine for me
Soy como un barco perdido
I'm like a lost ship
A la deriva en el mar
Adrift on the sea
El mar de los corazones rotos
The sea of heartbreak
Amores perdidos y soledad
Lost love and loneliness
Memorias de tus caricias
Memories of your caress
Tan divina como deseo
So divine how I wish
Fuiste mía otra vez, querida mía
You were mine again my dear
Estoy en este mar de lágrimas
I am on this sea of tears
Mar de corazones rotos
Sea of heartbreak
Oh, ¿Cómo te perdí?
Oh, how did I lose you?
Oh, ¿Dónde fallé?
Oh, where did I fail?
¿Porqué me abandonaste?
Why did you leave me?
Siempre al navegar
Always to sail
Este mar de corazones rotos
This sea of heartbreak
Amores perdidos y soledad
Lost love and loneliness
Memorias de tus caricias
Memories of your caress
Tan divina como deseo
So divine how I wish
Fuiste mía otra vez, querida mía
You were mine again my dear
Estoy en este mar de lágrimas
I am on this sea of tears
Mar de corazones rotos
Sea of heartbreak
Oh, qué daría por
Oh what I′d give just
Regresar a la costa y
To sail back to shore
Volver a tus brazos una vez más
Back to your arms once more
Ven a mi rescate
Come to my rescue
Oh, ven por mí
Oh, come here to me
Tómame y mantenme
Take me and keep me
Alejado del mar
Away from the sea
Mar de corazones rotos
Sea of heartbreak
Amores perdidos y soledad
Lost love and loneliness
Memorias de tus caricias
Memories of your caress
Tan divina como deseo
So divine how I wish
Fuiste mía otra vez, querida mía
You were mine again my dear
Estoy en este mar de lágrimas
I am on this sea of tears
Mar de corazones rotos
Sea of heartbreak
Mar de corazones rotos
Sea of heartbreak
Mar de corazones rotos
Sea of heartbreak
Mar de corazones rotos
Sea of heartbreak
