Traducir a
Cuando era un bebé de cabello rizado
When I was a curly headed baby
Mi papá me sentó en su rodilla
My daddy sat me down upon his knee
Dijo: "Chico, ve a la escuela y estudia una carrera
He said, "Boy, you go to school and learn your letters
No seas un sucio minero como yo"
Don′t you be a dirty miner like me"
Nací y crecí en la boca del Hazard Hollow
I was born and raised in the mouth of the Hazard Hollow
Carros de carbón pasaron junto a mi puerta
Coal cars rambled past my door
Ahora están parados en una fila oxidada, totalmente vacíos
Now they're standin′ in a rusty row, all empty
Y la L y la N
And the L and N
No se detiene más aquí
Don't stop here anymore
Solía pensar que mi papá era un negro
I used to think my daddy was a black man
Con guión suficiente para comprar la tienda de la empresa
With script enough to buy the company store
Ahora, va al centro con los bolsillos vacíos.
Now, he goes downtown with pockets empty
Y su rostro es blanco como la nieve de febrero
And his face is white as a February snow
Nací y crecí en la boca del Hazard Hollow
I was born and raised in the mouth of the Hazard Hollow
Carros de carbón pasaron junto a mi puerta
Coal cars rambled past my door
Ahora están parados en una fila oxidada, totalmente vacíos
Now they're standing in a rusty row, all empty
Y la L y la N
And the L and N
No se detiene más aquí
Don′t stop here anymore
Anoche soñé que bajaba al déposito de carbón
Last night I dreamed, I went down to the coal yard
A conseguir mi sustento como siempre lo hice
To draw my pay like I always did before
Pero las viñas y arbustos estaban entrando por la ventana
But them old kudzu vines were coming through the windows
Y las hojas y la hierba estaban creciendo a través del piso
And leaves and grass were growing through the floor
Nací y crecí en la boca del Hazard Hollow
I was born and raised in the mouth of the Hazard Hollow
Carros de carbón pasaron junto a mi puerta
Coal cars rambled past my door
Ahora están parados en una fila oxidada, totalmente vacíos
Now, they′re standin' in a rusty row, all empty
Y la L y la N
And the L and N
No se detiene más aquí
Don′t stop here anymore
