The Whirl and the Suck traducción al Español

Johnny Cash

Traducir a

Se necesitó un hombre muy bueno con manos saladas
It took a mighty good man with salty hands
Y una balsa muy larga
And a mighty long raft
Mantener la vanguardia antes del acto.
To keep the fore before the act
Se necesitan diez buenos hombres, agallas y suerte.
It take ten good men, and guts, and luck
Y podrías navegar por el torbellino y la succión
And you might navigate the whirl and the suck

Bueno, el río Tennessee cambió de opinión.
Well, the Tennessee River changed its mind
En Chattanooga, ella debería relajarse
At Chattanooga, she oughta unwind
Podría correr justo en el mar de Georgia.
She could a run right on the Georgia Sea
Pero ella regresó a través de Tennessee
But she cut right back through Tennessee

Bueno, los colonos vienen en balsa y barco.
Well, the settlers come by raft and boat
Trayendo todo lo que podría mantenerse a flote.
Bringing everything that could stay a float
Pero como un caballo loco, se retorcerá y se sacudirá
But like a Loco horse that′ll twist and buck
Casi nunca lograron superar el torbellino y la succión.
They hardly ever made it through the whirl and the suck

Se necesitó un hombre muy bueno con manos saladas
It took a mighty good man with salty hands
Y una balsa muy larga
And a mighty long raft
Mantener la vanguardia antes del acto.
To keep the fore before the act
Se necesitan diez buenos hombres, agallas y suerte.
It take ten good men, and guts and luck
Y podrías navegar por el torbellino y la succión
And you might navigate the whirl and the suck

Cuando el general Washington estaba en bragas
When General Washington was in his knicker bocks
Los indios Cherokee a través de las rocas de Chattanooga
The Cherokee Indians through the Chattanooga rocks
Y la tribu Chickamagua, y los Nickajack
And the Chickamauga tribe, and the Nickajack
Mantuvieron la vigilancia donde el río cortaba
They kept the watch where the river cut back
Y si alguna vez una balsa o un barco tomara la curva
And if a raft or a boat ever rode the bend
Los indios los consiguieron porque los tenían rodeados.
The Indians got them 'cause they had them hemmed in

Se necesitó un hombre muy bueno con manos saladas
It took a mighty good man with salty hands
Y una balsa muy larga
And a mighty long raft
Mantener la vanguardia antes del acto.
To keep the fore before the act
Se necesitan diez buenos hombres, agallas y suerte.
It take ten good men, and guts, and luck
Y podrías navegar por el torbellino y la succión
And you might navigate the whirl and the suck

Desarrollado por musixmatch