W. Lee O'Daniel (and the Light Crust Dough Boys) traducción al Español

Johnny Cash

Traducir a

En la ciudad de Tulsa, hace unos treinta años
In the town of Tulsa, ′bout thirty years ago
En King's Ol' Calloway, allá en el Viejo Oklahoma.
At King's Ol′ Calloway, down in Old Oklahom'
Donde volaba el polvo pero la música era perfecta.
Where the dust was blowing but the music was right
Y Doug Lee O'Daniels tocó toda la noche.
And Doug Lee O'Daniels played all night

Para los Light Crust Dough Boys y Doug Lee O'Dan
For The Light Crust Dough Boys and Doug Lee O′Dan
Condujimos ochenta millas a través de la arena azotada por el viento.
We drove eighty miles through the blowin′ sand
Mi Chevy del 37 estaba echando vapor
My thirty-seven Chevy was shootin' steam
Subiendo las colinas, justo al este de Pawnee
Coming up the hills, just East of Pawnee

Pero no me perdería un baile un sábado por la noche.
But I wouldn′t miss a dance on a Saturday night
Para todos ellos, los Chevys de la línea Detroit
For all of them Chevys in the Detroit Line
Puedo escuchar esa música en mis oídos
I can hear that music in my ears
Estoy listo para partir y estoy cambiando de marcha.
I'm ready to go and I′m shiftin' my gears

Así que, pásame las galletas y dame la mano.
So, just pass me the biscuits and give me your hand
Sabes, eres mi amor y sabes, yo soy tu hombre.
You know, you′re my Honey and you know, I'm your man
Escucha a ese violinista, haciéndolo cantar.
Listen to that fiddler, makin' it sing
Y escucha la mezcla bastante caliente de una guitarra, suena
And hear the pretty hot mix of a guitar, ring

(Ah, recógelo, chico, woo, hoo, woo, hoo)
(Ah, pick it Boy - whoo - hoo, whoo - hoo)

Bueno, no tengo ningún problema y no siento ningún dolor.
Well, I got no trouble and I′m feeling no pain
Tengo toda esa buena música, fluyendo por mis venas.
Got all that good music, blowing in my veins
Dejen que los chicos de Light Crust Dough y el viejo Pappy Dan
Let the Light Crust Dough Boys, and Ol′ Pappy Dan
Ponnos una canción que nunca olvidaremos
Play us a song that we'll never forget

Ahora dicen que los tiempos son difíciles y que el dinero es tiempo.
Now they say, times are rough and that money is time
Pero no me importa un sábado por la noche.
But I don′t care on a Saturday night
No tengo dinero, pero sé cantar blues.
I got no money, but I can sing blues
Cuando tengo ganas de bailar, bien abajo en mis zapatos
When I feel like dancing, way down in my shoes

Fue en la ciudad de Tulsa, hace unos treinta años.
'Twas in the town of Tulsa, ′bout thirty years ago
En King's Ol' Calloway, allá en el Viejo Oklahoma.
At King's Ol′ Calloway, down in Old Oklahom'
Donde volaba el polvo pero la música era perfecta.
Where the dust was blowing but the music was right
Y Doug Lee O'Daniels tocó toda la noche.
And Doug Lee O'Daniels played all night

(Repítelo - woo - hoo - hoo)
(Play it back again - whoo - hoo - hoo)

Desarrollado por musixmatch