Amelia traducción al Español

Joni Mitchell

Traducir a

Yo estaba conduciendo a través del desierto ardiente
I was driving across the burning desert
Cuando vi seis aviones jet
When I spotted six jet planes
Dejando seis senderos de vapor blanco a través del terreno sombrío
Leaving six white vapor trails across the bleak terrain
Fue el hexagrama de los cielos
It was the hexagram of the heavens
Fueron las cuerdas de mi guitarra
It was the strings of my guitar
Amelia era solo una falsa alarma
Amelia, it was just a false alarm

El dron de los motores voladores
The drone of flying engines
Es una canción tan salvaje y azul.
Is a song so wild and blue
Revuelve el tiempo y las estaciones si se te acerca.
It scrambles time and seasons if it gets through to you
Entonces tu vida se convierte en un cuaderno de viaje.
Then your life becomes a travelogue
De los encantos de la postal
Picture post card charms
Oh, Amelia, fue solo una falsa alarma.
Oh Amelia, it was just a false alarm

La gente te dirá dónde han ido.
People will tell you where they′ve gone
Te dirán a dónde ir
They'll tell you where to go
Pero hasta que llegues tú mismo, nunca lo sabes.
But ′til you get there yourself, you never really know
Donde algunos han encontrado su paraíso.
Where some have found their paradise
Otros solo vienen a dañar
Others just come to harm
Oh, Amelia, fue solo una falsa alarma.
Oh Amelia, it was just a false alarm

Ojalá estuviera aquí esta noche.
I wish that he was here tonight
Es tan dificil de obedecer
It's so hard to obey
Su triste petición de que me mantenga amablemente lejos.
His sad request of me to kindly stay away
Así es como oculto el dolor.
So this is how I hide the hurt
Como el camino conduce malditos y encantados.
As the road leads cursed and charmed
Le digo a Amelia que era solo una falsa alarma.
I tell Amelia that it was just a false alarm

Un fantasma de la aviacion
A ghost of aviation
Fue tragada por el cielo.
She was swallowed by the sky
O por el mar como yo tuvo un sueño de volar.
Or by the sea like me she had a dream to fly
Como Icarus ascendiendo
Like Icarus ascending
En hermosos brazos tontos
On beautiful foolish arms
Oh, Amelia, fue solo una falsa alarma.
O Amelia, it was just a false alarm

Tal vez nunca he amado realmente
Maybe I've never really loved
Supongo que esa es la verdad
I guess that is the truth
He pasado toda mi vida en nubes a altitudes heladas.
I′ve spent my whole life in clouds at icy altitudes
Y menospreciando todo.
And looking down on everything
Me estrelle en sus brazos
I crashed into his arms
Amelia era solo una falsa alarma
Amelia, it was just a false alarm

Me detuve en el Cactus Tree Motel
I pulled into the Cactus Tree Motel
Ducharse del polvo
To shower off the dust
Y dormí en las extrañas almohadas de mi pasión por los viajes.
And I slept on strange pillows of my wanderlust
Soñé con 747s
I dreamed of 747s
Sobre fincas geométricas
Over geometric farms
Sueños Amelia, sueños y falsas alarmas.
Dreams, Amelia, dreams and false alarms

Desarrollado por musixmatch