Blue Lights - RISE Recording traducción al Italiano

Jorja Smith

Traducir a

Voglio far diventare queste luci blu, luci stroboscopiche
I wanna turn those blue lights into strobe lights
Non luci blu lampeggianti, forse luci fiabesche
Not blue flashing lights, maybe fairy lights
Queste luci blu in luci stroboscopiche
Those blue lights into strobe lights
Forse anche luci fiabesche, non luci blu lampeggianti
Maybe even fairy lights, not blue flashing lights

Non correre quando senti arrivare le sirene
Don′t you run when you hear the sirens coming
Quando senti arrivare le sirene
When you hear the sirens coming
Faresti meglio a non correre perché le sirene non stanno venendo per te
You better not run 'cause the sirens not coming for you
Che hai fatto?
What have you done?
Sei andato a scuola quel giorno
You went to school that day
Era un po' tardi ma era un lunedì
Was a bit late but it was a Monday
Tenuto in classe per rispondere
Kept after class for answering back
Ti sei scusato, dove è il danno in questo?
You apologized, where′s the harm in that?

Che hai fatto?
What have you done?
Non c'è bisogno di correre
There's no need to run
Non hai fatto niente di sbagliato
If you've done nothing wrong
Le luci blu dovrebbero passarti accanto
Blue lights should just pass you by

Crimini di armi nel tuo orecchio destro
Gun crime into your right ear
Droghe e violenza nel tuo sinistro
Drugs and violence into your left
Cuffiette
Default white headphones flooding the auditory
Le onde del subconscio che accetti
Subconscious waves you accept
Sei seduto sulla 4 di casa
You′re sitting on the 4 back home
Dove sei , G? Rispondi al telefono!
"Where you at, G? Answer your phone"
Mette in pausa il veleno per rispondere al suo messaggio
Pause the poison to answer his message
Il tuo ragazzo sembra agitato, ha paura per la sua adolescenza
Your boy sounds rushed, fears for his adolescence

Che hai fatto?
What have you done?
Non c'è bisogno di correre
There′s no need to run
Non hai fatto niente di sbagliato
If you've done nothing wrong
Le luci blu dovrebbero passarti accanto
Blue lights should just pass you by

Un'altra ombra quando stai scendendo dal bus
Tall black shadow as you′re getting off the bus
L'ombra non mostra emozione quindi cos'è anche il clamore?
Shadow shows no emotion, so what's even the fuss?
Ma la faccia del tuo ragazzo getta un'immagine più scusa
But the face of your boy casts a darker picture
Dell'atto a mani rosse, che lui sta sussurrando
Of the red-handed act, he′s gonna whisper
Guarda fra mi dispiace perché lo so che mi sostieni
"Look blud, I'm sorry ′cause I know you got my back
Lui correva, non potevo crederci, dovevo tirarmene fuori
He was running, I couldn't think, I had to get out of that"
Non molto tempo fa stavi mimando the "shook ones"
Not long ago you were miming to the "Shook Ones"
Ora è veramente la seconda parte perché sei tu the shook one
Now this really is part two 'cause you′re the shook one

Ti consegna lo strumento mentre metti in discussione la tua amicizia
Hands you the tool as you question your friendship
Come mai un uomo come me mi renderà un condannato?
How′s man like you gonna make me a convict?
Livello di criminale quando non ho fatto niente di sbagliato
Level of a felon when I've done nothing wrong
Sangue sulle mie mani ma non so da dove proviene, oh
Blood on my hands, but I don′t know where it's from, no
Hai del sangue sulle mani ma non sai da dove proviene
You got blood on your hands, but you don′t know where it's from

No, faresti meglio a correre quando senti le sirene
So you better run when you hear the sirens coming
No, faresti meglio a correre quando senti le sirene
No, you better run when you hear the sirens coming
(…)
Run, oh
(…)
Run, oh
(…)
Don′t you run
(…)
Don't you run when you hear the sirens coming

(…)
What have you done?
Non correre
There's no need to run
Non correre quando senti arrivare le sirene
What have you done?

Che hai fatto?
Run, run, run, run
Non c'è bisogno di correre
No, you better run, run, run, run
Che hai fatto?
Oh, run, run, run, run, run
(…)
Mm, don′t you run
(…)
Don′t you run

Corri, corri, corri, corri
(…)
Faresti meglio a correre, correre, correre, correre
(…)

Non correre
(…)
Non correre
(…)

Desarrollado por musixmatch