Don't Watch Me Cry traducción al Italiano

Jorja Smith

Traducir a

Oh, fa male di più perché non conosco la causa
Oh, it hurts the most ′cause I don't know the cause
Forse non avrei dovuto piangere quando mi hai lasciato e mi hai detto di non aspettare
Maybe I shouldn′t have cried when you left and told me not to wait
Oh, mi uccide di più dire che a me ancora importa
Oh, it kills the most to say that I still care
Ora posso solo ricordare le volte in cui mi prendevi e mi baciavi
Now I'm left tryna rewind the times you held and kissed me there

Mi chiedo se stai pensando "Sta bene da sola?"
I wonder if you're thinkin′, "Is she alright all alone?"
Mi chiedo se hai provato a chiamarmi ma non sei riusciuto a trovare il tuo cellulare
I wonder if you tried to call but couldn′t find your phone
Ho mai incrociato i tuoi pensieri perché il tuo nome era sul mio?
Have I ever crossed your thoughts because your name's all over mine?
Un momento in tempo, non guardarmi piangere
A moment in time, don′t watch me cry
Un momento in tempo, non guardarmi piangere
A moment in time, don't watch me cry

Non sto piangendo perché mi hai lasciato da sola
I′m not crying 'cause you left me on my own
Non sto piangendo perché mi hai lasciato senza avvertirmi
I′m not crying 'cause you left me with no warning
Sto solo piangendo perché non posso scappare da cosa avrebbe potuto essere
I'm just crying ′cause I can′t escape what could've been
Ti sei reso conto di quando mi hai lasciata libera?
Are you aware when you set me free?
Tutto ciò che posso fare è lasciar sanguinare il mio cuore
All I can do is let my heart bleed

Oh, è più difficile quando non puoi vedere attraverso i pensieri
Oh, it′s harder when you can't see through their thoughts
Non che ci voglia entrare ma vorrei vedere come funziona la tua mente
Not that I wanna get in but I want to see how your mind works
No, è più difficile quando non sanno cosa hanno fatto
No, it′s harder when they don't know what they′ve done
Pensando che sia meglio che vadano, intendendo che devo andare via
Thinking it's best that they leave, meaning that I'll have to move on

Oh, mi chiedo se stai pensando "Sta bene da sola?"
Oh, I wonder if you′re thinkin′, "Is she alright all alone?"
Mi chiedo se hai provato a chiamarmi ma non sei riusciuto a trovare il tuo cellulare
I wonder if you tried to call but couldn't find your phone
Ho mai incrociato i tuoi pensieri perché il tuo nome era sul mio?
Have I ever crossed your thoughts because your name′s all over mine
Un momento in tempo, non guardarmi piangere
A moment in time, don't watch me cry
Un momento in tempo, non guardarmi piangere
A moment in time, don′t watch me cry

Non sto piangendo perché mi hai lasciato da sola
I'm not crying ′cause you left me on my own
Non sto piangendo perché mi hai lasciato senza avvertirmi
I'm not crying 'cause you left me with no warning
Sto solo piangendo perché non posso scappare da cosa avrebbe potuto essere
I′m just crying ′cause I can't escape what could′ve been
Ti sei reso conto di quando mi hai lasciata libera?
Are you aware when you set me free?
Tutto ciò che posso fare è lasciar sanguinare il mio cuore
All I can do is let my heart bleed

Desarrollado por musixmatch