Traducir a
Oh, está doendo mais porque eu não sei a causa
Oh, it hurts the most ′cause I don't know the cause
Talvez eu não devesse ter chorado quando você saiu e me disse para não esperar
Maybe I shouldn′t have cried when you left and told me not to wait
Ah, mata mais para dizer que eu ainda me importo
Oh, it kills the most to say that I still care
Agora eu estou à esquerda tentando retroceder as vezes que você segurou e me beijou de volta
Now I'm left tryna rewind the times you held and kissed me there
Eu me pergunto se você está pensando "Ela está bem sozinha?"
I wonder if you're thinkin′, "Is she alright all alone?"
Gostaria de saber se você tentou ligar, mas não conseguiu encontrar seu telefone
I wonder if you tried to call but couldn′t find your phone
Eu já cruzei seus pensamentos porque seu nome é todo meu?
Have I ever crossed your thoughts because your name's all over mine?
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don′t watch me cry
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don't watch me cry
Eu não estou chorando porque você me deixou sozinha
I′m not crying 'cause you left me on my own
Eu não estou chorando porque você me deixou sem aviso
I′m not crying 'cause you left me with no warning
Eu só estou chorando porque eu não posso escapar do que poderia ter sido
I'm just crying ′cause I can′t escape what could've been
Você está ciente quando me libertou?
Are you aware when you set me free?
Tudo o que posso fazer é deixar meu coração sangrar
All I can do is let my heart bleed
Oh, é mais difícil quando você não consegue ver através dos pensamentos
Oh, it′s harder when you can't see through their thoughts
Não que eu queira entrar, mas quero ver como sua mente funciona
Not that I wanna get in but I want to see how your mind works
Não, é mais difícil quando eles não sabem o que fizeram
No, it′s harder when they don't know what they′ve done
Pensando que é melhor eles saírem, o que significa que eu vou ter que seguir em frente
Thinking it's best that they leave, meaning that I'll have to move on
Eu me pergunto se você está pensando "Ela está bem sozinha?"
Oh, I wonder if you′re thinkin′, "Is she alright all alone?"
Gostaria de saber se você tentou ligar, mas não conseguiu encontrar seu telefone
I wonder if you tried to call but couldn't find your phone
Eu já cruzei seus pensamentos porque seu nome é todo meu?
Have I ever crossed your thoughts because your name′s all over mine
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don't watch me cry
Um momento no tempo, não me veja chorar
A moment in time, don′t watch me cry
Eu não estou chorando porque você me deixou sozinha
I'm not crying ′cause you left me on my own
Eu não estou chorando porque você me deixou sem aviso
I'm not crying 'cause you left me with no warning
Eu só estou chorando porque eu não posso escapar do que poderia ter sido
I′m just crying ′cause I can't escape what could′ve been
Você está ciente quando me libertou?
Are you aware when you set me free?
Tudo o que posso fazer é deixar meu coração sangrar
All I can do is let my heart bleed
