Traducir a
No sabia que estarías aquí esta noche
I didn′t know that you'd be here tonight
Te vi de nuevo, creo que debe ser una señal
Saw you again, think this must be a sign
Nada de lo que dijiste, está todo en tus ojos, oh
Nothing you said, it was all in your eyes, oh
Puedo acercarme, aunque sea solo por una vez?
Can I get close, even for just one time?
Son las pequeñas cosas las que me elevan
It′s the little things that get me high
No vendrás conmigo y pasaras la noche?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una pequeña cosa para ti y yo
Just a little thing for you and I
Y si esta destinado a ser, entonces eso esta bien
And if it's meant to be, then that′s alright
Son las pequeñas cosas las que me elevan
It′s the little things that get me high
No vendrás conmigo y pasaras la noche?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una pequeña cosa para ti y yo
Just a little thing for you and I
Y si esta destinado a ser, entonces eso esta bien
And if it′s meant to be, then that's alright
Contigo, es un escape tan dulce
With you, it′s such a sweet escape
Entonces, si nos vamos, ¿alguien se dará cuenta?
So if we leave will anybody notice?
Si no quieres jugar estos juegos
If you don't wanna play these games
Solo dime lo que necesitas y podemos ir allí
Just tell me what you need and we can go there
Solo aquí por el fin de semana
Only here for the weekend
Acabo de salir con mis amigos
I′ve just stepped out with my friends
No me digas que te iras
Don't tell me that you're leaving
Creo que llegué en el momento adecuado
Think I came at the right time
Sabes lo qué hay en mi mente?
Do you know what′s on my mind?
Puedes quedarte por la noche? (Mm)
Can you stay for the evening? (Hmm)
Son las pequeñas cosas las que me elevan
It′s the little things that get me high
No vendrás conmigo y pasaras la noche?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una pequeña cosa para ti y yo
Just a little thing for you and I
Y si esta destinado a ser, entonces eso esta bien
And if it′s meant to be, then that's alright
Son las pequeñas cosas las que me elevan
It′s the little things that get me high
No vendrás conmigo y pasaras la noche?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una pequeña cosa para ti y yo
Just a little thing for you and I
Y si esta destinado a ser, entonces eso esta bien
And if it′s meant to be, then that's alright
Solo las pequeñas cosas que me elevan y me mantienen en marcha
Just the little things that get me high and keep me going
Solo una pequeña cosa para tu y yo, nadie lo sabrá
Just a little bit of you and I, nobody knows it
Solo una pequeña cosa para ti y yo
Just the little things for you and I
Solo una pequeña cosa para tu y yo, nadie lo sabrá
Just a little bit of you and I, nobody knows it
Solo las pequeñas cosas que me elevan y me mantienen en marcha
Just the little things that get me high and keep me going
Solo una pequeña cosa para tu y yo, nadie lo sabrá
Just a little bit of you and I, nobody knows it
Solo las pequeñas cosas que me elevan y me mantienen en marcha
Just the little things that get me high and keep me going
Solo una pequeña cosa para tu y yo, nadie lo sabrá
Just a little bit of you and I, nobody knows it
(¿Qué hora es? Cuando la fiesta termine)
(What time is it? When the party stops)
(¿Qué hora es? Cuando la fiesta termine)
(What time is it? When the party stops)
