Something in the Way traducción al Portugués

Jorja Smith

Traducir a

Quando eu te deixei eu pensei que iria ser forte
When I left I thought I would be stronger
Mas em fatos, eu desperdicei minha energia
But in fact, it took away my energy
Difícil de te dizer que eu poderia não ter visto
Hard to tell you that I could not really see
Além dos portões desse purgatório
Beyond the gates of this purgatory
Eu estou tentada agora, eu não posso te apagar
I am so tainted now, I cannot wash you off
As memórias continuam não se apagando
The memories still don′t seem to fade
Quando eu deixei, você ao menos lavou suas lágrimas?
When I left, did you even wash your tears?
Porque as minhas secaram por dias
'Cause mine have been dryin′ for days

Alguma coisa no caminho
Something in the way
Porque eu choro por você, amor?
Why am I crying for you, babe?
Não pode parar a chuva
Can't stop the rain
Tempo de superar de qualquer jeito
Time to move on anyway

Não me pergunte o porque
Don't ask me why
Está acabado
It′s done
Até logo, adeus!
So long, goodbye
Eu fui
I′m gone

Porque apenas o sol do verão continua
'Cause only sun in the summer lasts
Sem esperas e voltas
No holdin′ on and no lookin' back
Nem mesmo o sol parece acabar
Even the sun doesn′t seem to last
Isso não espera, não está voltando
It don't hold on, it′s not comin' back

Se eu continuasse um pouco mais
If I kept a hold a little longer
Eu nunca teria ido embora
I would never think I'd ever get away
Não quero dizer que eu tentei guardar você
Don′t want to say I tried to keep you
Dizem que o amor é cego, Eu não pude ver sua mudança
Say love is blind, I couldn′t see you change
Não, eu não quero me achar de volta naquele lugar
No, don't wanna find myself back in that place
Eu gastei todas minhas lágrimas em trouxas
I have wasted all my tears on fools
Não havia socorro para mim, sem salvação
There was no help for me, no saving grace
Eu vim tentando por dias
I had been tryin′ for days

Tinha algo no caminho
There was something in the way
Porque eu choro por você, amor?
Why am I crying for you, babe?
Não eu não posso parar a chuva
No I can't stop the rain
Tempo de superar de qualquer jeito
Time to move on anyway

Não me pergunte o porque
Don′t ask me why
Está acabado
It's done
Até logo, adeus!
So long, goodbye
Eu fui
I′m gone

Porque apenas o sol do verão continua
'Cause only sun in the summer lasts
Sem esperas e voltas
No holdin' on and no lookin′ back
Nem mesmo o sol parece acabar
Even the sun doesn′t seem to last
Isso não espera, não está voltando
It don't hold on, it′s not comin' back

Bem existe algo algo no caminho
Well there was something in the way
Porque eu choro por você, amor?
Why am I crying for you, babe?
Eu não posso conter a chuva
I can′t stop the rain
Tempo de superar de qualquer jeito
Time to move on anyway

Porque apenas o sol do verão continua
'Cause only sun in the summer lasts
Sem esperas e voltas
No holdin′ on and no lookin' back
Nem mesmo o sol parece acabar
Even the sun doesn't seem to last
Isso não espera, não está voltando
It don′t hold on, it′s not comin' back
Até o sol no verão não parece durar
Even the sun in the summer doesn′t seem to last
Sem esperas e voltas
No holdin' on and no lookin′ back
Nem mesmo o sol parece acabar
Even the sun doesn't seem to last
Isso não espera, não está voltando
It don′t hold on, it's not comin' back

Desarrollado por musixmatch