Traducir a
Lo más difícil que he aprendido es que no puedo ayudarme
The hardest thing I have learned is I can′t help myself
No puedo confiar en mi valor
I can't trust my worth
Entonces no puedo confiar en mis palabras
Then I can′t trust my words
Acepto que no es mi culpa, pero soy la única culpable
Accepting is not my fault but I'm the one to blame
Y sé que debo cambiar
And I, know I've got to change
No, no estoy avergonzada
No, I′m not ashamed
Me has dado todo tu tiempo
You′ve given me all of your time
Has estado ahí por todos mis crímenes
You've been there for all of my crimes
Me has mostrado que hay imperfecciones en cielos azules
You′ve shown me there's flaws in blue skies
Sólo tú, sólo tú
Only you, only you
Entonces no te preguntas por qué
So don′t you wonder why
No diré adiós
I won't say goodbye
Ni siquiera lloraré
I won′t even cry
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Por qué
Why
No puedo dormir en la noche
I can't sleep at night
Ni siquiera lloraré
I won't even cry
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Pacientemente estás ahí para mí cuando estoy acelerada y
Patiently there for me when I′m full speed ahead and
todo ha estado en mi cabeza, necesito
It′s all been in my head, I need to
Sal de tu cama
Get out of your bed
Bueno, nadie puede entender la confusión como yo
Well no one can understand confusion like I do
Estos tristes días son mi verdad
These blue days are my truth
Hay silencio en mi habitación
There's silence in my room
Has estado ahí por todos mis crímenes
You′ve been there for all of my crimes
Sólo tú, sólo tú
Only you, only you
Entonces no te preguntas por qué
So don't you wonder why
No diré adiós
I won′t say goodbye
Ni siquiera lloraré
I won't even cry
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Por qué
Why
No puedo dormir en la noche
I can′t sleep at night
Ni siquiera lloraré
I won't even cry
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
diré que puedo
I've said what I can
¿pero lo oirás?
But do you hear it?
¿sé quien soy?
Do I know who I am?
¿Me creerás, que no te haré mal?
Will you believe me, that I won′t do you wrong?
eso es lo que he estado haciendo sola
That′s what I've done all along
Por encontrarme a mí misma, casi lo pierdo todo
By finding myself I nearly lost it all
Por pelear contra tu ayuda, pensé que sabría todo
By fighting your help I thought I knew it all
estoy recostada sola y ahora lo sé todo
I′m lying alone and now I know it all
Entonces no te preguntas por qué
So don't you wonder why
No diré adiós
I won′t say goodbye
Ni siquiera lloraré
I won't even cry
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Por qué
Why
No puedo dormir en la noche
I can′t sleep at night
Ni siquiera lloraré
I won't even cry
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
(¿Por qué?, ¿por qué?, llora)
(Why, why, cry)
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
(¿Por qué?, ¿por qué?, llora)
(Why, why, cry)
Todo esto tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
