Traducir a
Parece que fue hace poco tiempo
Seems like it was just a while ago
Todos mis amigos y yo
All of my friends and I
Fuimos a las bodas de cada uno
Went to each other′s weddings
Y permanecieron uno al lado del otro
And stood by each other's side
Y se convirtieron en novias
And became brides
Hablando por teléfono con Kurt hoy
Talking on the phone to Kurt today
Dijo que él y Liz habían terminado.
He said that he and Liz were through
Y por cierto, como han ido las cosas
And by the way that things have been going
Se podría decir que ya se habían retrasado.
You could say that they were overdue
Para cada otra pareja casada de nosotros
For every other married pair of us
Eso ya se partió en dos
That already split in two
Cada uno de nosotros girando su propia vida solo
Each of us turning our own lives alone
O dormir con alguien nuevo
Or sleeping with someone new
¿No es cierto?
Ain′t it true?
Son tiempos difíciles para los amantes.
These are hard times for lovers
Todos quieren ser libres
Everyone wants to be free
¿No son estos tiempos difíciles para los amantes?
Ain't these hard times for lovers?
Todos cantando, "Tengo que ser yo".
Everyone singing, "I gotta be me
Sin ti"
Without you"
Ahora, cariño, se supone que debo decirte
Now, honey, I'm supposed to tell you
Tengo que vivir el hoy
I′ve got to live for today
¿Y no sabes que es mi vida?
And don′t you know it is my lifetime?
Tengo que vivirlo a mi manera.
I've got to live it my own way
Pero últimamente no puedo evitar pensar
But lately I can′t help thinking
Cosecho lo que sembré
I reap what I sow
Por toda mi santa libertad
For all of my holy freedom
¿Qué tengo para mostrar?
What have I got to show
No sé
I don't know
Son tiempos difíciles para los amantes.
These are hard times for lovers
Todos quieren ser libres
Everyone wants to be free
¿No son estos tiempos difíciles para los amantes?
Ain′t these hard times for lovers?
Todos cantando, "Tengo que ser yo".
Everyone singing, "I gotta be me
Sin ti"
Without you"
Pero últimamente no puedo evitar pensar
But lately I can't help thinking
Cosecho lo que sembré
I reap what I sow
Por toda mi santa libertad
For all of my holy freedom
¿Qué tengo para mostrar?
What have I got to show
No sé
I don′t know
Son tiempos difíciles para los amantes.
These are hard times for lovers
Todos quieren ser libres
Everyone wants to be free
¿No son estos tiempos difíciles para los amantes?
Ain't these hard times for lovers?
Todos cantando, "Tengo que ser yo".
Everyone singing, "I gotta be me
Sin ti"
Without you"
¿No son estos tiempos difíciles para los amantes?
Ain't these hard times for lovers?
Todos quieren ser libres
Everyone wants to be free
¿No son estos tiempos difíciles para los amantes?
Ain′t these hard times for lovers?
Todos cantando, "Tengo que ser yo".
Everyone singing, "I gotta be me
Sin ti"
Without you"
