Traducir a
Me levantaré y me iré ahora
I will arise and go now
Y ve a Innisfree
And go to Innisfree
Y una pequeña cabaña construida allí
And a small cabin build there
De barro y mimbre hecho
Of clay and wattles made
Nueve hileras de frijoles tendré allí
Nine bean-rows will I have there
Una colmena para la abeja melífera
A hive for the honey-bee
Y vivir solo en el claro ruidoso de las abejas
And live alone in the bee-loud glade
Y tendré algo de paz allí
And I will have some peace there
Porque la paz viene cayendo lentamente
For peace comes dropping slow
Cayendo sobre los velos de la mañana
Dropping on the veils of the morning
Hacia donde canta el grillo
To where the cricket sings
Allí la medianoche es solo un destello
There midnight′s all a glimmer
Y el mediodía es un resplandor púrpura
And noon's a purple glow
Y la tarde está llena de alas de pardillo.
And evening′s full of the linnet's wings
Me levantaré y me iré ahora
I will arise and go now
Para siempre noche y día
For always night and day
Oigo el chapoteo del agua del lago
I hear lake water lapping
Con sonidos bajos en la orilla
With low sounds by the shore
Mientras estaba de pie en la carretera
While standing in the roadway
O en las aceras grises
Or in the pavements grey
Lo escucho en lo más profundo del corazón.
I hear it in the deep heart's core
