You Made Me Love You (Dear Mr. Gable) traducción al Español

Judy Garland

Traducir a

Estimado Sr. Gable, le escribo esto.
Dear Mr. Gable, I am writing this to you
Y espero que lo leas para que lo sepas.
And I hope that you will read it so you′ll know
Mi corazón late como un martillo y tartamudeo y balbuceo.
My heart beats like a hammer and I stutter and I stammer
Cada vez que te veo en la película
Every time I see you at the picture show
Supongo que solo soy otro fan tuyo.
I guess I'm just another fan of yours
Y pensé en escribirte y decírtelo.
And I thought I′d write and tell you so

Hiciste que te amara
You made me love you
No quería hacerlo, no quería hacerlo.
I didn't want to do it, I didn't want to do it
Hiciste que te amara
You made me love you
Y todo el tiempo lo supiste, supongo que siempre lo supiste.
And all the time you knew it, I guess you always knew it
Me hiciste feliz, a veces, me hiciste feliz.
You made me happy, sometimes, you made me glad

Pero hubo momentos, señor, que me hizo sentir muy triste.
But there were times, sir, you made me feel so sad
Me hiciste suspirar porque
You made me sigh ′cause
No quería decírtelo, no quería decírtelo.
I didn′t want to tell you, I didn't want to tell you
Creo que eres grandioso, eso es verdad.
I think you′re grand, that's true
Sí, lo hago, de hecho lo hago, sabes que lo hago.
Yes I do, ′deed I do, you know I do
Debo decirte lo que siento.
I must tell you what I'm feeling
La sola mención de tu nombre hace que mi corazón se tambalee.
The very mention of your name sends my heart reeling
Sabes que me hiciste amarte
You know you made me love you

Oh, vaya, señor Gable, no quiero molestarlo.
Oh, gee, Mr. Gable, I don′t want to bother you
Supongo que tienes muchas chicas que te dicen lo mismo.
Guess, guess you got a lot of girls that tell you the same thing
Y si no quieres leer esta carta, bueno, no tienes por qué hacerlo.
And if you don't want to read this letter, well, you don't have to
Pero simplemente tenía que contarles sobre el
But I just had to tell you about the
Ya era hora que te vi y pasó una noche
Time I saw you and it happened one night
Esa fue la primera vez que te vi.
That was the first time I ever saw you
Y supe en ese momento que eras el tipo más agradable del cine.
And I knew right then you were the nicest fella in the movies
Supongo que fue porque actuaste tan, oh, tan natural.
I guess it was ′cause you acted so, oh, so natural-like
No como un actor real en absoluto, pero igualito a...
Not like a real actor at all, but just like
Cualquier chico que conozcas en la escuela o en una fiesta.
Any fella you′d meet at school or at a party

Y luego una vez te vi en una foto con Joan Crawford.
And then one time I saw you in a picture with Joan Crawford

Tuve que llorar un poquito porque te amaba.
I had to cry a little, 'cause you loved
Ella tanto y no pudiste tenerla
Her so much and you couldn′t have her
Bueno, al menos no hasta el final de la imagen.
Well, not 'til the end of the picture anyway

Y entonces una vez te vi en persona
And then one time I saw you in person
Ibas a Cocoanut Grove una noche.
You were going to the Cocoanut Grove one night
Y yo estaba allí parado cuando saliste de tu auto.
And I was standing there when you got out of your car
Y casi me derribas
And you almost knocked me down
Oh, pero no fue tu culpa, yo estaba en el camino.
Oh, but it wasn′t your fault, I was in the way
Pero me miraste y sonreíste.
But you looked at me and you smiled

Sí, me sonreíste como si lo dijeras en serio.
Yeah, you smiled right at me as if you meant it
Y lloré todo el camino a casa sólo porque
And I cried all the way home just 'cause
Me sonreíste por estar en tu camino.
You smiled at me for being in your way
Oh, nunca lo olvidaré, señor Gable, honesto indio.
Oh, I′ll never forget it, Mr. Gable, honest Injun
Eres mi actor favorito
You're my favorite actor
No me importa lo que pase, que el mundo entero se detenga.
I don't care what happens, let the whole world stop
En lo que a mí respecta, siempre serás el mejor.
As far as I′m concerned, you′ll always be the top
Porque sabes que me hiciste amarte
'Cause you know you made me love you

Desarrollado por musixmatch