Technicolor traducción al Español

Justin Timberlake

Traducir a


Yeah
Necesito decir esto
I need to say this
Oh
Uh

Eres tan jodidamente perfecta, niña, en todos los sentidos.
You′re so fucking perfect, girl, in every way
Poesía en movimiento, amando cada tono
Poetry in motion, lovin' every shade
Amo y odio tener que verte alejarte
I love and hate to have to watch you walk away
Así que no te alejes
So, don′t walk away
Permanecer
Stay

(Ooh-ahh) Mi Marilyn Monroe, pero la actualidad
(Ooh-ah-ah-ah) my Marilyn Monroe, but the modern-day
(Ooh-ahh) No dejes que todas estas luces y colores se desperdicien
(Ooh-ah-ah-ah) don't let all these lights and colors on you go to waste
(Ooh-ahh) Acércate y déjame ocupar todo tu espacio
(Ooh-ah-ooh-ah) come closer and let me take up all your space
Conectémonos con el espacio exterior
Let's connect to outer space
Y tengo que decir
And I gotta say

Cada día, cada noche, sólo tú
Every day, every night, only you
No podría parar incluso si quisiera
Couldn′t stop, even if I wanted to
Haces todas las cosas que quiero hacer
You do all the things that I wanna do
Eso es lo que pasa con tu amor
That′s the thing about your love
Cariño, nunca puedo tener suficiente
Baby, I can never get enough
Cariño, nunca puedo tener suficiente
Darlin', I can never get enough
Y eso es lo que pasa con tu amor
And that′s the thing about your love

Eres tan jodidamente perfecto, incluso cada defecto
You're so fucking perfect, even every flaw
No dudes de nada, me encanta todo.
Don′t you second-guess a thing, I love it all
Y tengo que responder cada vez que tu cuerpo llama
And I gotta answer every time your body calls
O pasaría por retiros, nena
Or I go through withdrawals, baby

(Ooh-ahh) Mi Marilyn Monroe, pero la actualidad
(Ooh-ah-ah-ah) my Marilyn Monroe, but the modern-day
(Ooh-ahh) No dejes que todas estas luces y colores se desperdicien
(Ooh-ah-ah-ah) don't let all these lights and colors on you go to waste
(Ooh-ahh) Acércate y déjame ocupar todo tu espacio
(Ooh-ah-ooh-ah) come closer and let me take up all your space
Conectémonos con el espacio exterior
Let′s connect to outer space
Y tengo que decir eso
And I gotta say that

Cada día, cada noche, sólo tú (Sólo tú)
Every day, every night, only you (only you)
No podría parar incluso si quisiera (Incluso si quisiera, bebé)
Couldn't stop, even if I wanted to (even if I wanted to, baby)
Haces todas las cosas que quiero hacer
You do all the things that I wanna do
Eso es lo que pasa con tu amor
That's the thing about your love
Cariño, nunca puedo tener suficiente
Baby, I can never get enough
Cariño, nunca puedo tener suficiente
Darlin′, I can never get enough

Sí, sí
(Yeah, yeah)
Oh
(Uh)

Atrapado en el momento, cada color saturado
Caught up in the moment, every color saturated
Tu forma está pintada en mi lienzo como si estuviera animada.
Your shape is painted on my canvas like it′s animated
Cada movimiento vivo, tan vívido
Every motion alive, so vivid
¿Puedo vivirlo? Sí
Can I live it? Yeah

Incluso cuando estás fuera de foco, puedo ver que estás trabajando
Even when you're out of focus, I can see you workin′
Tu silueta tiene todas las sensaciones, se siente como una imagen perfecta.
Your silhouette got all the feels, it feels like picture-perfect
Ojalá te acercaras más
I wish you'd come closer
Y encuéntrame bajo la luz, así yo
And meet me under the light, so I

Hagamos el amor en tecnicolor (color, color, color, color)
Let′s make love in technicolor (color, color, color, color)
Usa todo mi sonido y mi vista.
Use all of our sound and sights
Porque no quiero amar a otro
'Cause I don′t wanna love another
Y eso es lo único en blanco y negro.
And that's the only thing black-and-white
Sí, sólo quiero filmar este sentimiento (Sí)
Yeah, I just wanna film this feelin' (yeah)
Porque todo lo que sientes, lo estoy sintiendo.
′Cause everything you feel, I′m feelin'
Hagamos el amor en Technicolor
Let′s make love in technicolor
Podemos hacer que dure toda la noche.
We can make it take all night
No me desvaneceré si tú no lo haces
I won't fade if you don′t
Tú no (oh)
You don't (oh)

Y ahora, mi visión es de precisión, cortando la estática.
And now, my vision is precision, cuttin′ through the static
Y todo lo que veo son nuestros sueños más locos, nuestro amor es cinematográfico.
And all I see is our wildest dreams, our love is cinematic
Y cada movimiento está vivo, es tan vívido
And every motion's alive, it's so vivid
Lo sé porque lo vivo, sí
I know ′cause I live it, yeah

E incluso cuando estás fuera de foco, puedo ver que estás trabajando
And even when you′re out of focus, I can see you workin'
Tu silueta tiene todas las sensaciones, se siente como una imagen perfecta.
Your silhouette got all the feels, it feels like picture-perfect
Ojalá te acercaras más
I wish you′d come closer
Y encuéntrame bajo la luz, así yo
And meet me under the lights, so I

Hagamos el amor en tecnicolor (color, color, color, color)
Let's make love in technicolor (color, color, color, color)
Podemos usar todos nuestros sonidos y vistas.
We can use all of our sound and sights
Porque no quiero amar a otro
′Cause I don't wanna love another
Y eso es lo único en blanco y negro.
And that′s the only thing black-and-white
Sí, sólo quiero filmar este sentimiento (Sí)
Yeah, I just wanna film this feelin' (yeah)
Porque todo lo que sientes, lo estoy sintiendo.
'Cause everything you feel, I′m feelin′
Entonces, hagamos el amor en Technicolor.
So, let's make love in technicolor
Podemos hacer que dure toda la noche.
We can make it take all night
No me desvaneceré si tú no lo haces
I won′t fade if you don't
No lo haces
You don′t

Acción
Action
Cuando llamo 'acción', pasión
When I call out action, passion
Cinturón de seguridad abrochado
Seatbelt fastened
Pie en el acelerador y sin bajar el ritmo
Smashin' foot on the gas and not lettin′ up
Acción
Action
Ahora, cuando llamo "acción", pasión
Now, when I call out action, passion
El color de nuestra atracción.
The color of our attraction
Olas rojas rompiendo, sin cesar
Red waves crashin', not lettin' up
(¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!)
(Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)

Así que, hagamos el amor en tecnicolor (color, color, color, color)
So, let′s make love in technicolor (color, color, color, color)
Podemos usar todos nuestros sonidos y vistas.
We can use all of our sound and sights
Ooh, porque no quiero amar a otro
Ooh, ′cause I don't wanna love another
Y eso es lo único en blanco y negro.
And that′s the only thing black-and-white
Sí, sólo quiero filmar este sentimiento (Sí)
Yeah, I just wanna film this feelin' (ah-ah-ah)
Porque todo lo que sientes, lo estoy sintiendo.
′Cause everything you feel, I'm feelin′
Así que, hagamos el amor en tecnicolor (hagámoslo)
So, let's make love in technicolor (let's make)
Podemos hacer que dure toda la noche.
We can make it take all night
No me desvaneceré si tú no lo haces
I won′t fade if you don′t
No lo haces
You don't

Mmmmm
Mm-mm
Eres mi amor en Technicolor
You′re my love in technicolor

Desarrollado por musixmatch