Ya no te creo traducción al Inglés

KAROL G

Traducir a

The other night....
La otra noche
I waited for you in the rain for two hours....
Te espere bajo la lluvia dos horas
A thousand hours, like a dog....
Mil horas, como un perro
And when you came you looked at me and told me.
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
Are you crazy, I do not love you anymore....
Loca estas mojada, ya no te quiero

I was not even determined..
No me determinabas ni siquiera
You always treated me like an ordinary..
Siempre me trataste como una cualquiera
I got tired and to shit I sent you.
Me canse y pa′ la mierda te mande
You stay I'm leaving without you..
Tu te quedas yo me voy sin usted

It's just that you did not have what I want.
Es que tu no tenias lo que yo quiero
It seemed, but, but but no!.
Parecia, pero, pero pero no!
Hey you made me tired.
Hey, tu a mi me cansaste
I forgot you and today you are looking for me..
Yo te olvide y hoy vienes a buscarme

And if love is gone, it's your fault..
Y si amor ya no hay, la culpa la tienes tu
I don't even get angry anymore ha ha ha
Ya no me da ni rabia ja ja ja
And if love is gone, it's your fault..
Y si amor ya no hay, la culpa la tienes tu
Do not give me your lip, I do not believe you anything..
No me vengas con tu labia, no te creo nada

The other night....
La otra noche
I waited for you in the rain for two hours....
Te espere bajo la lluvia dos horas
A thousand hours, like a dog....
Mil horas, como un perro
And when you came you looked at me and told me.
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
Are you crazy, I do not love you anymore....
Loca estas mojada, ya no te quiero

(Alo, mommy, where are you that you don't answer).
(Alo, mami donde estas que no contestas)

In a party, those of you who are savages, you walked away...
En un party, de esos que son salvajes tu te alejaste
You believed that I would spend my whole life begging you....
Creíste que me iba a pasar toda la vida rogándote
In a party, those who are wild, I call you and look for you..
En un party, de esos que son salvajes yo te llame y te busque
You did not answer, that's why I did not bring you baby...
No contestaste, por eso no te traje baby

The other night....
La otra noche
I waited for you in the rain for two hours....
Te espere bajo la lluvia dos horas
A thousand hours, like a dog....
Mil horas, como un perro
And when you came you looked at me and told me.
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
Are you crazy, I do not love you anymore....
Loca estas mojada, ya no te quiero

I really get tired of you..
La verdad me canse de ti
Your sarcasm, your ignorance..
De tu sarcasmo, de tus ignorancias
I have decided from now on..
He decidido de ahora en adelante
Do not give yourself so much importance (no).
No darte tanta importancia (no)

That the doubt is not what does not help me..
Que no quede la duda lo que no me sirve estorba
Do not come back to find me, I already forgot you..
No vuelvas a buscarme que ya te olvide
You laughed sending me to he*l.
Te reías mandándome para el carajo
And you don't know that (in he*l or fix me).
Y tu no sabes que (En el carajo o me amañe)

In a party, those of you who are savages, you walked away...
En un party, de esos que son salvajes tu te alejaste
You believed that I would spend my whole life begging you....
Creíste que me iba a pasar toda la vida rogándote
In a party, those who are wild, I call you and look for you..
En un party, de esos que son salvajes, yo te llame y te busque
You did not answer, that's why I did not bring you baby...
No contestaste, por eso no te traje baby

(Ah ah Karol G, hey).
(Ah ah Karol G, ey)

I already realized that it was from a
Ya me di cuenta que era de una
This supposed love of two.
Este supuesto amor de dos
So you'd better forget about me..
Así que es mejor que te olvides de mi
And my rich kisses....
Y de mis ricos besos

Desarrollado por musixmatch