Resilient traducción al Español

Katy Perry

Traducir a

Sé que tiene que llover, si es que quiero el arcoíris.
I know there′s gotta be rain if I want the rainbows
Y sé que mientras más alto trepe, más fuerte será el viento.
And I know the higher I climb, the harder the wind blows
Si, he ido a dormir noche tras noche golpeando una almohada.
Yeah, I've gone to sleep night after night punching a pillow
¿Pero sabías que mientras la noche sea más oscura, las estrellas brillan más?.
But do you know the darker the night, the brighter the stars glow?

Porque soy resiliente, un momento de plena floración.
′Cause I am resilient, a full flower moment
No dejaré que el concreto me retenga, oh no.
Won't let the concrete hold me back, oh no
Soy resistente, nací para ser brillante.
I am resilient, born to be brilliant
Me verás crecer a través de las grietas, sí.
You'll see me grow right through the cracks, yeah
Oh, vas a mirar a esta flor crecer justo por las roturas
′Cause you′re gonna watch this flower grow right through the cracks

He tenido que derramar en toda la piel si quiero la distancia.
I've got to shed all the skin if I want the distance
Deja entrar el sol, sácalo de las malas hierbas y enfoca mi visión.
Let the sun in, pull out the weeds and focus my vision
Porque no hay errores, solo curvas y rupturas y fricción.
′Cause there's no mistakes, just bends and breaks and friction
¿Pero sabías que mientras más caliente sea el fuego, más puro es el oro?.
But do you know the hotter the fire, the purer the gold is?

Porque soy resiliente, un momento de plena floración.
′Cause I am resilient, a full flower moment
No dejaré que el concreto me retenga, oh sí.
Won't let the concrete hold me back, oh yeah
Soy resistente, nací para ser brillante.
I am resilient, born to be brilliant
Voy a crecer a través de las grietas, oh.
I′m gonna grow right through the cracks, oh

Porque moría cada invierno pero sobrevivía a todo el clima.
'Cause I died every winter but survived all the weather
Mírame ahora, mírame ahora, estoy en plena floración, sí
Look at me now, look at me now, I'm in full bloom, yeah
Intentaron envenenar el agua, pero yo era un poco más fuerte.
They tried to poison the water, but I was a little stronger
Mírame ahora, mírame ahora, ilumina la habitación, oh sí
Look at me now, look at me now, light up the room, oh yeah

Porque soy resiliente (soy resiliente), un momento de plena floración.
′Cause I am resilient (I am resilient), a full flower moment
No dejaré que el concreto me retenga, no.
Won′t let the concrete hold me back, no, oh
Soy resistente, nací para ser brillante.
I am resilient, born to be brilliant
Voy a crecer justo por las grietas
I'm gonna grow right through the cracks
Oh, vas a mirar a esta flor crecer justo por las roturas
Oh, you′re gonna watch this flower grow right through the cracks

Desarrollado por musixmatch