Traducir a
J'aimerais pouvoir être
I wish that I could be
Dans les caves de la mer
In the cellars of the sea
Et disparaître en eux
And disappear in them
Pour ne plus jamais être revu
Never to be seen again
Vis cette vie
Live this life
Son appétit implacable
Its unrelenting appetite
Pour se nourrir des faibles
For feeding off the weak
Qui n'a jamais eu le temps de parler
Who never had their time to speak
Le ciel sera mon linceul
The sky will be my shroud
Un monument de nuage
A monument of cloud
Si nous pouvions faire demi-tour, vous ne pouvez pas masquer la fissure
If we could turn back, you can′t paper over the crack
Mais ça reviendra maintenant, et ton cœur brûlera en noir
But it will return now, and your heart will burn black
Donne-moi ta main
Give me your hand
Coupe la peau, laisse-moi entrer
Cut the skin, let me in
Nos molécules
The molecules of us
Saigner à nouveau en un
Bleeding into one again
Le ciel sera mon linceul
The sky will be my shroud
Un cénotaphe de nuage
A cenotaph of cloud
Si nous pouvions faire demi-tour, vous ne pouvez pas masquer la fissure
If we could turn back, you can't paper over the crack
Mais ça reviendra maintenant, et ton cœur brûlera en noir
But it will return now, and your heart will burn black
J'ai oublié mon chemin vers la maison, j'ai oublié tout ce que je sais
Forgotten my way home, forgotten everything that I know
Chaque jour, c'est un faux départ, et ça me brûle le cœur
Every day a false start, and it burns my heart
Je sais
I know
Tout ce que tu as dit était vrai, et je suppose
Everything you said was right, and I suppose
Tout est là pour toujours, jusqu'à ce qu'il disparaisse
Everything is here forever, till it goes
Tu as tout donné, tu n'as rien gardé pour toi
You gave it all away, kept nothing for yourself
Juste une photo sur l'étagère
Just a picture on the shelf
Je souhaiterais immerger
Je souhaiterais immerger
Dans les profondeurs des mers
Dans les profondeurs des mers
Et disparaître
Et disparaître
Pour ne plus jamais être vu
Pour ne plus jamais être vu
Brûlant maintenant
Burning up now
Et je cours sur une route que je ne reconnais pas
And I′m racing down a road I don't recognise
Je me rends compte que j'ai
I realize I have
J'ai oublié mon chemin vers la maison, j'ai oublié tout ce que je sais
Forgotten my way home, forgotten everything that I know
Chaque jour, c'est un faux départ, et ça me brûle le cœur
Every day a false start, and it burns my heart
Faire demi-tour
Turn back
