Advice traducción al Italiano

Kehlani

Traducir a

Ci sai fare con le parole
You have a way with words
Il tuo silenzio è una maledizione
Your silence is a curse
Sembra che tu riesca sempre a farmi crollare, crollare, crollare
You always seem to break me down, down, down
Il mio cuore ingrossato lo curvi
My swollen heart you curve
Il tuo conforto è ancora peggio
Your comfort makes it worse
Non ti voglio tra i piedi, tra i piedi, tra i piedi
I don′t want you around, 'round, ′round, 'round

Perché l'uomo dei miei sogni non è proprio un uomo di parola?
Cause how is the man of my dreams not a man of his words?
E qual è l'uomo giusto per me solo un uomo che mi fa del male?
And how is the man for me just a man that makes me hurt?

È ora di seguire me stessa
It's time to take my own
Seguire il mio stesso consiglio, seguire il mio stesso consiglio
Take my own advice, take my own advice
Ho bisogno di seguire me stessa
Need me to take my own
Seguire il mio stesso consiglio, seguire il mio stesso consiglio
Take my own advice, take my own advice

Ho quadi perso la testa
I almost lost my mind
ho lasciato me stesso indietro
I left myself behind
Mi sono quasi schiantata e caduta direttamente dal cielo
I almost crashed and fell right from the sky
Ho corso il rischio
I took a chance on this
Ho corso un rischio troppo grande
I took too big a risk
E ora mi resta il dolore a farmi sballare
And now I′m left with pain to get me high

Perché l'uomo dei miei sogni non è proprio un uomo di parola?
Cause how is the man of my dreams not a man of his words?
E qual è l'uomo giusto per me solo un uomo che mi fa del male?
And how is the man for me just a man that makes me hurt?

È ora di seguire me stessa
It′s time to take my own
Seguire il mio stesso consiglio, seguire il mio stesso consiglio
Take my own advice, take my own advice
Ho bisogno di seguire me stessa
Need me to take my own
Seguire il mio stesso consiglio, seguire il mio stesso consiglio
Take my own advice, take my own advice

Volevi farmi cedere, portarmi
You had to break me, take me
Per farmi stare meglio
To make me better
Ma dovevo salvarmi, baby
But I had to save me, baby
adesso o mai più
Now or never

Perché l'uomo dei miei sogni non è proprio un uomo di parola?
Cause how is the man of my dreams not a man of his words?
E qual è l'uomo giusto per me solo un uomo che mi fa del male?
And how is the man for me just a man that makes me hurt?

È ora di seguire me stessa
It's time to take my own
Seguire il mio stesso consiglio, seguire il mio stesso consiglio
Take my own advice, take my own advice
Ho bisogno di seguire me stessa
Need me to take my own
Seguire il mio stesso consiglio, seguire il mio stesso consiglio
Take my own advice, take my own advice

Seguire, me stessa, ooh, ooh
Take, own, ooh, ooh
Seguire, me stessa, ooh, ooh
Take, own, ooh, ooh

Desarrollado por musixmatch