Bright traducción al Español

Kehlani

Traducir a

Pequeña niña, viendo su reflejo
Little girl, watching her reflection
A medida que divide sus rizos en cuatro secciones
As she parts her curls into four sections
Ella dice: "No me parezco a ellos, no me parezco a ella"
She says, "I don′t look like them, I don't look like her"
"Y no quiero lo que tengo en la cabeza"
"And I don′t want what's on my head"
Pero pequeña no te dejes engañar
But baby girl don't be misled

Sí, sí
Yeah, yeah
Mujer joven leyendo revistas
Young woman reading magazines
Pensando para sí misma, "Nadie se parece a mí"
Thinking to herself, "Nobody looks like me"
Oh, tengo todas estas curvas, todo este nervio
"Oh, I′ve got all these curves, all this nerve"
¿Por qué no puedo quedarme con un hombre?
"Why can′t I keep a man?"
Pero pequeña, si te amas a ti misma, puedes
But baby girl if you love yourself you can

Nadie puede amar a alguien que no se ama a sí mismo
Can't nobody love somebody that do not love themselves
Eres lo que eliges ser
You are what you choose to be
No le toca a nadie más
It′s not up to no one else
Así que sé genial, sé amable
So be great, be kind
No dejes que oscurezca tu luz
Don't let them dim your light
Una mujer como un sol siempre debe permanecer brillante
A woman like a sun should always stay bright

Niño sentado en las gradas
Little boy, sitting in the bleachers
Mirando fijamente, en sus zapatillas sucias
Staring at, at his dirty sneakers
Pensando, "Mis zapatos no brillan
Thinking, "My shoes don′t shine
El dinero es apretado, yo nunca conseguiría una cita "
"Money is tight, I would never get a date"
Pero pequeño niño, eso no es lo que se necesita
But baby boy, that's not what it takes

Joven Hombre, siempre en el centro
Young man, always at the center
Encontrando maneras de hacer que sus brazos se vean más grandes
Finding ways to make his arms look bigger
Diciendo: "¿Ves a esos chicos? Se llevan a todas las chicas".
Saying, "You see those guys? They get all the girls"
"Sólo quiero ser como ellos"
"I just want to be like them"
Pero cariño, te estás esparciendo tu propia delgadez
But baby boy, you′re spreading yourself thin

Nadie puede amar a alguien que no se ama a sí mismo
'Cause can't nobody love somebody that do not love themselves
Eres lo que eliges ser
You are what you choose to be
No le toca a nadie más
It′s not up to no one else
Así que sé genial, sé amable
So be great, be kind
No dejes que oscurezca tu luz
Don′t let them dim your light
Porque a un hombre que es como el sol debería siempre brillar
'Cause a man like a sun should always stay bright

Sí, eres como el sol, así que siempre mantente brillante.
Yes, you are like the sun so always stay bright

Desarrollado por musixmatch