Everything Is Yours traducción al Francés

Kehlani

Traducir a

Levée à une heure à laquelle je ne devrais pas
Up at a time when I shouldn′t be
Pensant à des choses auxquelles je ne devrais pas
Thinking 'bout things that I shouldn′t be
Triste à propos de merde je suis triste à propos de l'an passé
Sad about shit I'm sad about for the past year
J'ai été lente, j'ai été au plus bas et en dehors
I've been low, I′ve been down and out it
Et ça à cause de toi et l'amour si il n'y a aucun doutes
And it cost few of you and love if there′s any doubts
J'ai été ici et tu sais les fois où je parle
I've been here, and you know the times that I′m talking 'bout

(Oh oh) Je donnerais tout pour que tout fonctionne
(Oh-oh) I would give it all to make it all work
(Oh oh) J'aimerais pouvoir dire que tu savais ce que je vaux
(Oh-oh) I wish I could say that you knew my worth
(Oh oh) La fin de la journée, tu étais mon premier
(Oh-oh) end of the day, you was my first
À la fin de la journée, tu seras que tu es pire
At the end of the day, you′ll know you're worse

Je t'aime beauté, beauté
I love you shawty, shawty
Tu sais que tu es ma beauté, beauté
You know you my shawty, shawty
J'ai besoin que tu me rendes heureuse
I need you to make me happy
Il n'y aura jamais personne
There will never be nobody

Ma bague est la tienne (sauves la, pour moi)
My ring is yours (save it, for me)
Tout est à toi (sauves tout pour moi)
Everything is yours (save it all for me)
Ma bague est la tienne (sauves la, pour moi)
My ring is yours (save it, for me)
Tout est à toi
Everything is yours

Pensant à ton lit quand je ne devrais pas
Thinkin′ 'bout your bed when I shouldn't be
Manquant tout ça quand je ne devrais pas
Missing all that when I shouldn′t be
Tu étais sur la route, j'étais sur la route
You was on the road, I was on the road
Nous serions de retour, d'avant en arrière
We′d be back to back, back and forth
Ils savent comment ça s'est passé, savent que tu as ta fierté
They know how it goes, know you got your pride
Juste admets que tu détestes être seul
Just admit you hate being alone
Je sais que tu as le droit de savoir
Know you allowed to know
Je reste juste à côté de ton trône
I'm sitting right beside your throne

(Oh oh) J'ignorais mes amis, ils ne vont pas faire fonctionner tout ça
(Oh-oh) I ignored my friends, they ain′t gon' make it all work
(Oh oh) Mais je ne peux pas juste dire que tu connais ma valeur
(Oh-oh) but I just can′t say that you know my worth
(Oh oh) La fin de la journée, tu restes mon premier
(Oh-oh) end of the day, you're still my first
À la fin de la journée, je sais que tu es pire
At the end of the day, I know you′re worse

Je t'aime beauté, beauté (tu le sais, je suis belle)
I love you shawty, shawty (you know it, I'm shawty)
Tu sais que tu es ma beauté, beauté (quand tu n'es pas là, saches que tu es ma beauté)
You know you my shawty, shawty (when you ain't there, know you′re my shawty)
J'ai besoin de toi pour me rendre heureuse (quand tu as besoin d'être )
I need you to make me happy (when you need be)
Il n'y aura jamais personne
There will never be nobody

Ma bague est la tienne (sauves la, pour moi)
My ring is yours (save it, for me)
Tout est à toi (sauves tout pour moi)
Everything is yours (save it all for me)
Ma bague est la tienne (sauves la, pour moi)
My ring is yours (save it, for me)
Tout est à toi (à toi)
Everything is yours (yours)

Ma bague est la tienne (sauves la, pour moi)
My ring is yours (save it, for me)
Tout est à toi (sauves tout pour moi)
Everything is yours (save it all for me)
Ma bague est la tienne (sauves la, pour moi)
My ring is yours (save it, for me)
Tout est à toi
Everything is yours

Desarrollado por musixmatch