Traducir a
(…)
Up at a time when I shouldn′t be
pensando a cose a cui non dovrei pensare
Thinking 'bout things that I shouldn′t be
triste per merda per la quale sono stata triste per i passati anni
Sad about shit I'm sad about for the past year
(…)
I've been low, I′ve been down and out it
(…)
And it cost few of you and love if there′s any doubts
(…)
I've been here, and you know the times that I′m talking 'bout
E costa un po' di te e di amore se c'è qualche dubbio
(Oh-oh) I would give it all to make it all work
sono stata qui e conosci i tempi di cui sto parlando
(Oh-oh) I wish I could say that you knew my worth
(…)
(Oh-oh) end of the day, you was my first
(…)
At the end of the day, you′ll know you're worse
(oh oh) darei tutto per fare funzionare tutto
I love you shawty, shawty
(oh oh) vorrei poter dire che conoscevi il mio valore
You know you my shawty, shawty
(oh oh) fine della giornata, eri il mio primo
I need you to make me happy
alla fine della giornata, saprai che sei il peggio
There will never be nobody
Ti amo piccola, piccola
My ring is yours (save it, for me)
Sai di essere il mio piccola, piccola
Everything is yours (save it all for me)
ho bisogno di te per rendermi felice
My ring is yours (save it, for me)
non ci sarà mai nessuno
Everything is yours
il mio anello è il tuo (conservalo, per me)
Thinkin′ 'bout your bed when I shouldn't be
tutto è tuo (conservalo tutto per me)
Missing all that when I shouldn′t be
il mio anello è il tuo (conservalo, per me)
You was on the road, I was on the road
tutto è tuo
We′d be back to back, back and forth
(…)
They know how it goes, know you got your pride
(…)
Just admit you hate being alone
(…)
Know you allowed to know
(…)
I'm sitting right beside your throne
pensando al tuo letto quando non dovrei pensarci
(Oh-oh) I ignored my friends, they ain′t gon' make it all work
Mi manca tutto ciò quando non dovrebbe
(Oh-oh) but I just can′t say that you know my worth
Tu eri in viaggio, io ero in viaggio
(Oh-oh) end of the day, you're still my first
(…)
At the end of the day, I know you′re worse
Sanno come funziona, sanno che sei orgogliosa
I love you shawty, shawty (you know it, I'm shawty)
Semplicemente ammetti che odi stare da sola
You know you my shawty, shawty (when you ain't there, know you′re my shawty)
(…)
I need you to make me happy (when you need be)
(…)
There will never be nobody
sono seduta proprio di fianco al tuo trono
My ring is yours (save it, for me)
(…)
Everything is yours (save it all for me)
(…)
My ring is yours (save it, for me)
(…)
Everything is yours (yours)
(Oh oh) Ho ignorato i miei amici, non saranno loro a far funzionare tutto
My ring is yours (save it, for me)
(oh oh) ma non posso dire che conosci il mio valore
Everything is yours (save it all for me)
(Oh oh) Fine della giornata, eri il mio primo
My ring is yours (save it, for me)
alla fine della giornata, saprai che sei il peggio
Everything is yours
Ti amo piccola, piccola (lo sai, sono io la piccola)
(…)
Sai di essere la mia piccola, piccola (quando non ci sei, sappi di essere la mia piccola)
(…)
Ho bisogno che tu mi renda felice (quando hai bisogno di esserlo)
(…)
non ci sarà mai nessuno
(…)
il mio anello è il tuo (conservalo, per me)
(…)
tutto è tuo (conservalo tutto per me)
(…)
il mio anello è il tuo (conservalo, per me)
(…)
Tutto è tuo (tuo)
(…)
il mio anello è il tuo (conservalo, per me)
(…)
tutto è tuo (conservalo tutto per me)
(…)
il mio anello è il tuo (conservalo, per me)
(…)
tutto è tuo
(…)
