Traducir a
Estábamos bien y ahora estás hablando de mí
We was cool, and now you′re talking back at me
Como si hubiera algo mal
Like there's something wrong
Abre mi mente y muéstreme algo nuevo
Open up my mind and show me something new
O voy a pelear contigo
Or I′m gon' fight with you
Luchar contra las lágrimas, tengo el sabor abajo
Fight off the tears, I got the taste down
El tipo cuando tu vida está en lo profundo de la tierra
The type when your life is deep into the ground
Solo estoy pensando, ustedes saben esto
The only one I'm thinking of, you know this
¿Por qué quieres pelear ahora?
So why you wanna fight now?
Si sabes que estoy dando mi mejor esfuerzo
If you know I′m giving my best
Luego completa el resto y reduce tu ritmo
Then fill in the rest and slow your pace down
Las lágrimas tratan de caer, no voy a dejarlos bajar
The tears try to fall, I won′t let them down
Una promesa que hicimos para hacerlo a nuestra manera
A promise we made to do it our way
No estamos en la carrera, estás huyendo
We're not in a race, you′re running away
Mañana rompemos, es como un terremoto
Tomorrow we break, it's like an earthquake
Y luego damos la vuelta
And then we go ′round
No tengo nada que decir, abre mi corazón
Got nothin' to say, you open my heart
Lo dejamos atrás sólo para traerlo de vuelta
We leave it behind just to bring it on back
No es una ruptura, es solo un desglose
It′s not a breakup, it's just a breakdown
Estamos dando vueltas
We're spinning around
No es nada malo
Ain′t nothing wrong
Seguimos y seguimos y seguimos
We go on, and on, and on
Una y otra y otra vez
On, and on, and on, and on
No hay nada malo
There′s nothing wrong
Seguimos y seguimos y seguimos
We go on, and on, and on
Seguimos y seguimos
We go on and on
No sé por qué siempre estoy cantando algo azul (algo azul)
Don't know why I′m always singing something blue (something blue)
Cuando no pasa nada (nada, nada, nada)
When there's nothing wrong (nothing, nothing, nothing)
No ayuda, observo cada uno de tus movimientos (nada malo)
It doesn′t help, I watch your every single move (nothing wrong)
Como si quisiera pelear contigo
Like I wanna fight with you
Luchar contra las lágrimas, tengo el sabor abajo
Fight off the tears, I got the taste down
El tipo cuando tu vida está en lo profundo de la tierra
The type when your life is deep into the ground (fight now)
Solo estoy pensando, ustedes saben esto
The only one I'm thinking of, you know this
Entonces, ¿por qué quieres pelear ahora? (Yo quiero)
So why you wanna fight now? (I wanna)
Si sabes que estoy dando mi mejor esfuerzo
If you know I′m giving my best
Luego completa el resto y reduce tu ritmo
Then fill in the rest and slow your pace down
Las lágrimas tratan de caer, no voy a dejarlos bajar
The tears try to fall, I won't let them down
Una promesa que hicimos para hacerlo a nuestra manera (una promesa)
A promise we made to do it our way (a promise)
(…)
We're not in a race, you′re running away (we′re not in a race)
(…)
Tomorrow we break, it's like an earthquake
(…)
And then we go ′round
(…)
Got nothin' to say, you open my heart
(…)
We leave it behind just to bring it all back
(…)
It′s not a breakup, it's just a breakdown
(…)
We′re spinning around
Mañana rompemos, es como un terremoto
Ain't nothing wrong
Y luego damos la vuelta
We go on, and on, and on (and on and on)
No tengo nada que decir, abre mi corazón
On, and on, and on, and on (when I know, and I know, and I know we argue all the time)
Lo dejamos atrás sólo para traerlo todo de vuelta
We go on, and on, and on
No es una ruptura, es solo un desglose
We go on and on
Estamos dando vueltas
(…)
No es nada malo
You don't know why you always react
Y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue
I don′t know why I always fight back
(…)
There′s a second in time when the shit hits the fan
(…)
We get thrown and lose track
(…)
You don't know why you always react
(…)
I don′t know why I always fight back
(…)
We go on, and on, and on
Seguimos y seguimos y seguimos
And on, and on, and on, and on, and on
Seguimos y seguimos
And on, and on, and on, and on
(…)
And on, and on, and on, and on, and on, and on
(…)
And on, and on, and on, and on
No sabes por qué siempre reaccionas
There's nothing wrong (on and on)
No sé por qué siempre lucho de nuevo
On, and on, and on
Hay un segundo en el tiempo cuando la mierda golpea al fan
On (on and on)
Nos tiran y perdemos la pista
We go, we go on and on (on and on)
No sabes por qué siempre reaccionas
We go on and on (we go on and on, on and on)
No sé por qué siempre lucho de nuevo
We go (on, and on, and on, and on, and on)
Seguimos y seguimos y seguimos
We go, we go, we go
(…)
We go on (on and on)
(…)
There′s nothing wrong
Y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue
There's nothing wrong (there′s nothing)
Y sigue y sigue y sigue y sigue
Nothing wrong
Y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue
Nothing wrong
Y sigue y sigue y sigue y sigue
(…)
No hay nada malo (una y otra vez)
(…)
(…)
(…)
Vamos, vamos y sigue y sigue
(…)
Y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue
(…)
Vamos, seguimos y seguimos
(…)
No hay nada malo
(…)
No hay nada malo (no hay nada)
(…)
Nada malo
(…)
Nada malo
(…)
