Traducir a
¿Se supone que mis ojos debo cerrar y dormirme cuando en casa no estás?
Am I suppose to close my eyes and fall asleep when you′re not home?
Porque quiero creerte, pero me pregunto si estás solo
'Cause I wanna believe you, but I wonder if you′re all alone
Estas noches (estas noches)
These nights (these nights)
Son eternas
They take forever long
Y no puedo respirar, estoy cansada (estoy cansada)
And I can't breathe, I'm tired (I′m tired)
Si pudiera hacer las cosas que tu haces
If I could do the things you do to me
No te gustaría
You wouldn′t like that
No, no, no, no te gustaría
No, no, no, you wouldn't like that
Te escapas a las dos o tres de la madrugada
Running ′round two, three o'clock in the morning
Hey, hey, hey debes creerme, amarte no es fácil
Hey, hey, you better believe me, loving you ain′t easy
Estoy a la mitad de perder la razón
I'm halfway to losing my mind
No seas cruel
Don′t be cruel
Esta costando todo de mí, amar a alguien como tú, tú
It's taking all of me to love someone like you, you
No seas cruel
Don't be cruel
Esta costando todo de mí, amar a alguien como tú, oh
It′s taking all of me to love someone like you, oh
Intento ver un lado de la situación, pero tu juego es injusto
Trying to see a side of things, but you′ve been playing so unfair (ooh ooh)
Hablas como si me amaras, pero luego sigues como si no te importara
Talking like you love me, but then go on like you just don't care
Cuidado (cuidado), vengo volteando rápido
Look out (look out), I come swinging around
No me puedes retenerme
Can′t keep me down
Te amo (te amo), pero me estoy perdiendo en esta aventura
I love you (I love you), but I'm losing myself, in this run around
¿Estoy siendo celosa?
Am I being jealous?
¿Estás siendo egoísta?
Are you being selfish?
Te escapas a las dos o tres de la madrugada, no no no
Running ′round two, three o'clock in the morning, no no no
Debes creerme, amarte no es fácil
You better believe me, loving you ain′t easy
Estoy a la mitad de perder la razón
I'm halfway to losing my mind
No seas cruel
Don't be cruel
Esta costando todo de mí, amar a alguien como tú, tú
It′s taking all of me to love someone like you, you
No seas cruel
Don′t be cruel
Todo en mí es necesario para amar a alguien como tú, cariño
It's taking all of me to love someone like you, oh baby
No seas cruel, cariño (no seas cruel)
Don′t be cruel, baby (don't be cruel)
No no no, no seas cruel
No no no, don′t be cruel
(No seas, no)
(Don't be, no)
No seas, no seas, no
Don′t be, don't be, no
(No seas, no)
(Don't be, no)
No seas, no seas
Don′t be, don′t be
No seas cruel
Don't be cruel
Esta costando todo de mí, amar a alguien como tú
It′s taking all of me to love someone like you
Alguien como tú, si
Someone like you, yeah
Estás siendo, estás siendo muy cruel, cariño
You're being, you′re being so cruel, baby
Esta costando todo de mí, amar a alguien como tú
It's taking all of me to love someone like you
No seas
Don′t be
Estás siendo muy cruel
You're being so cruel
