I Don’t Think About You traducción al Portugués

Kelly Clarkson

Traducir a

Quando você está perdida no momento
When you′re lost in the moment
Você não consegue ver aonde está indo
You can't see where you going
Eu não sabia em quem poder confiar
I didn′t who I could trust
Então eu coloquei toda minha fé em nós
So I put all my faith in us
Oh, você me destruiu em pedaços
Oh, you tore me to pieces
Transformou minha força em fraqueza
Turned my strength into weakness
Eu não queria que tudo desmoronasse
I didn't want it all to fall apart
Então eu decidi apenas fazer minha parte
So I decided just to play the part

Mas honestamente, eu faria tudo novamente
But honestly, I do it all again
Aguentando todas as besteiras, ele me fez forte o suficiente para fazer isso
Putting up with all the bullshit, he made me strong enough to do this

Você costumava me incomodar
You used to bother me
Pensava que eu nunca poderia ir embora
Thought I could never leave
Depois de tudo que eu passei, nada mais para provar
After all that I've been through, nothing left to prove
Não, não, não, eu não penso em você
No, no, no, I don′t think about you
Pesando sobre mim
Weighing down on me
Eu perdi minha sanidade
I lost my sanity
E agora que nós superamos
And now that we are through
Nada mais a perder
Nothing left to lose
Não, não, não, eu não penso em você
No, no, no, I don′t think about you

Eu sinto liberdade de onde eu estou agora
I feel freedom where I stand now
E eu sinto orgulho de quem eu sou agora
And I feel proud of who I am now
Yeah, eu aprendi a muito pelo caminho
Yeah, I learned a lot along the way
Eu amo a mulher que eu me tornei
I love the woman that I became

Eu era paciente, mas não mais
I was patient, but not anymore
Está de volta em minhas mãos
It's back in my hands
E você jurou que nunca faria
And you swore I′d never do it
Mas é a sua vez de encarar a musica
But it's your time to face the music

Você costumava me incomodar
You used to bother me
Pensava que eu nunca poderia ir embora
Thought I could never leave
Depois de tudo que eu passei, nada mais para provar
After all that I′ve been through, nothing left to prove
Não, não, não, eu não penso em você
No, no, no, I don't think about you
Pesando sobre mim
Weighing down on me
Eu perdi minha sanidade
I lost my sanity
E agora que nós superamos
And now that we are through
Nada mais a perder
Nothing left to lose
Não, não, não, eu não penso em você
No, no, no, I don′t think about you

Era dificil de aguentar
It was hard to hold on
Dias e noites eu achei que eu nunca conseguiria
Days and nights I thought I'd never make at all
Não conseguiria de jeito nenhum
Couldn't make it at all
Agora eu estou no alto
Now I stand tall
Me sentindo como eu mesma novamente, sem nenhuma preocupação
Feeling like myself again, no worries at all
Respire
Breathe
Ninguem pode me impedir de viver esse momento por mim
No one can stop me from living this moment for me

Eu encontrei as batidas do meu coração
I found my heartbeat
Depois de tudo que eu passei
After all that I′ve been through
Não, eu não penso em você
No, I don′t think about you

Você costumava me incomodar (você costumava me incomodar)
You used to bother me (you used to bother me)
Pensava que eu nunca poderia ir embora (Pensava que eu nunca poderia ir embora)
Thought I could never leave (thought I could never leave)
Depois de tudo que eu passei (passei), nada mais para provar
After all that I've been through (through), nothing left to prove
Não, não, não, eu não penso em você
No, no, no, I don′t think about you
Pesando sobre mim (Pesando sobre mim)
Weighing down on me (weighing down on me)
Eu perdi minha sanidade (Eu perdi minha sanidade)
I found my sanity (I found my sanity)
E agora que nós superamos (superamos)
And now that we are through (through)
Nada mais a perder (perder)
Nothing left to lose (lose)
Não, não, não, eu não penso em você
No, no, no, I don't think about you

Eu não penso em você, não
I don′t think about you, no
(não, não, não)
(No, no, no)
Não, não, não, (não mais) não mais
No, no, no, (not anymore) not anymore
Não, não, não, eu não penso em você
No, no, no, I don't think about you

Desarrollado por musixmatch