It's Quiet Uptown traducción al Español

Kelly Clarkson

Traducir a

Hay momentos que las palabras no llegan
There are moments that the words don′t reach
Hay un sufrimiento demasiado terrible para nombrarlo
There is suffering too terrible to name
Abrazas a tu hijo tan fuerte como puedas
You hold your child as tight as you can
Entonces aleja lo inimaginable.
Then push away the unimaginable
Los momentos en los que estás tan involucrado
The moments when you're in so deep
Es más fácil simplemente nadar hacia abajo.
Feels easier to just swim down
Y así se mudan a la zona alta.
And so they move uptown
Y aprender a vivir con lo inimaginable.
And learn to live with the unimaginable

Paso horas en el jardín.
I spend hours in the garden
Camino solo a la tienda
I walk alone to the store
Y está tranquilo en la zona alta.
And it′s quiet uptown
Nunca me había gustado el silencio antes
I never liked the quiet before
Llevo a los niños a la iglesia el domingo.
I take the children to church on Sunday
Una señal de la cruz en la puerta
A sign of the cross at the door
Y yo rezo
And I pray
Eso nunca solía pasar antes
That never used to happen before

Si lo ves en la calle caminando solo
If you see him in the street walking by himself
Hablando consigo mismo, ten piedad.
Talking to himself, have pity
Te gustaría estar en la zona alta, es una zona tranquila.
You would like it uptown, it's quiet uptown
Está trabajando a través de lo inimaginable.
He is working through the unimaginable
Su cabello se ha vuelto gris, pasa todos los días.
His hair has gone grey, he passes every day
Dicen que recorre toda la ciudad.
They say he walks the length of the city
Me dejas inconsciente y me desmorono
You knock me out, I fall apart
¿Te lo imaginas?
Can you imagine?

Mira dónde estamos
Look at where we are
Mira dónde empezamos
Look at where we started
Sé que no te merezco
I know I don't deserve you
Pero escúchame, eso sería suficiente.
But hear me out, that would be enough
Si pudiera perdonarle la vida
If I could spare his life
Si pudiera cambiar su vida por la mía
If I could trade his life for mine
Él estaría aquí ahora mismo.
He′d be standing here right now
Y sonreirías
And you would smile
Y eso sería suficiente
And that would be enough

No pretendo saberlo
I don′t pretend to know
Los desafíos que enfrentamos
The challenges we're facing
Sé que no hay forma de reemplazar lo que hemos perdido.
I know there′s no replacing what we've lost
Y necesitas tiempo
And you need time
Pero no tengo miedo
But I′m not afraid
Yo se con quien me casé
I know who I married
Sólo déjame quedarme aquí a tu lado.
Just let me stay here by your side
Y eso sería suficiente
And that would be enough

Si lo ves en la calle, caminando a su lado
If you see him in the street, walking by her side
Hablando a su lado, ten piedad.
Talking by her side, have pity
¿Te gusta la zona alta? Es tranquila.
Do you like it uptown? It's quiet uptown
Está intentando hacer lo inimaginable.
He is trying to do the unimaginable
Si lo ves caminando por el parque, mucho después del anochecer
If you see him walking in the park, long after dark
Disfrutando de las vistas de la ciudad
Taking in the sights of the city
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor, mira a tu alrededor.
Look around, look around, look around
Están intentando hacer lo inimaginable.
They are trying to do the unimaginable

Hay momentos que las palabras no llegan
There are moments that the words don′t reach
Hay una gracia demasiado poderosa para nombrarla
There's a grace too powerful to name
Alejamos lo que nunca pudimos entender
We push away what we could never understand
Alejamos lo inimaginable
We push away the unimaginable
Están parados en el jardín.
They're standing in the garden
De pie allí uno al lado del otro
Standing there side by side
Ella toma su mano
She takes his hand
Es tranquilo en la zona alta
It′s quiet uptown
El perdón ¿te lo imaginas?
Forgiveness, can you imagine?
El perdón ¿te lo imaginas?
Forgiveness, can you imagine?

Si lo ves en la calle, caminando a su lado
If you see him in the street, walking by her side
Hablando a su lado, ten piedad.
Talking by her side, have pity
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor
Look around, look around
Están pasando por lo inimaginable.
They are going through the unimaginable

Desarrollado por musixmatch