HEARTFIRST traducción al Portugués

Kelsea Ballerini

Traducir a

Conheci-o em uma festa
Met him at a party
Esbarrei acidentalmente em seu corpo
Accidentally brushed his body
No caminho para pegar uma bebida no bar
On the way to get a drink at the bar
Eu não pude esperar até depois
I couldn′t wait 'til later
Conversávamos no elevador
Talking in the elevator
Então, estávamos nos beijando no fundo do carro
Then we′re kissing in the back of the car

Aquela voz em minha cabeça diz para eu desacelerar
That voice in my head says to slow down
Mas ela não pode ver o jeito que você está olhando para mim neste momento
But it can't see the way you lookin' at me right now
Pode não ser ser na próxima semana o que eu preciso
It may not be next week what I need
Então, novamente, talvez possa ser
Then again, maybe it might be

Pode ser para sempre, ou podemos acabar
Could be forever, or we might break
Este é o tipo de coisa que nós arriscamos
That′s just the kind of risk that we take
Minha cabeça está me alertando que posso sair machucada
My head is yellin′ that I could get hurt
Mas eu vou entrar nessa, querido, com meu coração em primeiro lugar
But I'm gonna jump right in, baby, with my heart first

Eu preciso ter isso
I gotta have it
Preciso ver se funciona
Gotta see if this works
Eu preciso ter isso
I gotta have it
Acordar com sua camisa
Wake up in your T-shirt

Quem sabe o que vai acontecer?
Who knows what′ll happen
Não é sempre meio mágico
Ain't it always kinda magic
Quando você não sabe quem está segurando as cartas? (Ah-ah)
When you don′t know who's holding the cards? (Ah-ah)
Pode acabar em um "queria nunca ter te conhecido"
Could be a wish I never knew ya
Ou em uma tatuagem permanente, é
Or permanently tattoo, ya
Somente a lua sabe o que está nas estrelas (o que está na estrelas)
Only the moon knows what′s in the stars (what's in the stars)

Mmm, aquela voz em minha cabeça diz para eu desacelerar
Mmm, that voice in my head says to slow down
Mas ela não pode sentir as suas mãos no meu quadril neste momento
But it can't feel your hands on my hips right now
Pode não ser no próximo ano o que eu preciso
It may not be next year what I need
Então, novamente, talvez possa ser
Then again, maybe it might be

Pode ser para sempre, ou podemos acabar
Could be forever, or we might break
Este é o tipo de coisa que nós arriscamos
That′s just the kind of risk that we take
Minha cabeça está me alertando que posso sair machucada
My head is yellin′ that I could get hurt
Mas eu vou entrar nessa, querido, com meu coração em primeiro lugar
But I'm gonna jump right in, baby, with my heart first

Eu preciso ter isso
I gotta have it
Preciso ver se funciona (eu preciso ter isso)
Gotta see if this works (I gotta have it)
Eu preciso ter isso
I gotta have it
Acordar com sua camisa
Wake up in your T-shirt
Eu preciso ter isso
I gotta have it
Mergulhando com meu coração em primeiro lugar (mergulhando com meu coração em primeiro lugar)
Diving in heart first (diving in heart first)
Eu preciso ter isso
I gotta have it
Ooh, eu preciso ter você
Ooh, I gotta have ya

E eu não posso mais parar a mim mesma
And I can′t even stop myself anymore
(Ooh, eu preciso saber, sim-sim)
(Ooh, I gotta have it, yeah-yeah)
Oh, essa pode ser a noite perfeita do lado de fora da minha porta da frente
Oh, it could be the perfect night outside my front door

Pode ser para sempre, ou podemos acabar
Could be forever, or we might break
Este é o tipo de coisa que nós arriscamos
That's just the kind of risk that we take
Minha cabeça está me alertando que posso sair machucada
My head is yellin′ that I could get hurt
Mas eu vou entrar nessa, querido, com meu coração em primeiro lugar
But I'm gonna jump right in, baby, with my heart first

Eu preciso ter isso
I gotta have it
Preciso ver se funciona (eu preciso ter isso)
Gotta see if this works (I gotta have it)
Eu preciso ter isso
I gotta have it
Acordar com sua camisa (acordar com sua camisa, é)
Wake up in your T-shirt (wake up in your T-shirt, yeah)
Eu preciso ter isso
I gotta have it
Mergulhando com meu coração em primeiro lugar (mergulhando com meu coração em primeiro lugar)
Diving in heart first (diving in heart first)
Eu preciso ter isso
I gotta have it
É, eu preciso ter você
Yeah, I gotta have ya

Desarrollado por musixmatch