Roses traducción al Español

Kelsea Ballerini

Traducir a

Usted trajo uno a mi puerta
You brought one to my door
Se quedó allí en el porche delantero
Stood there on the front porch
Ese fue el comienzo
That was the beginning
Teníamos esos neumáticos girando
We had those tires spinning
Abajo a la hierba verde
Down to the green grass
Fuera de la ciudad
Outside of town
Salvaje y libre, nunca ralentizando
Wild and free, never slowing down
Pensé que te necesitaba como aire
I thought I needed you like air

Quemamos calientes, quemados, como una llama
We burned hot, burned out, like a flame
Pero en mi cabeza, nunca te desvanecerás
But in my head, you′ll never fade

Sí, éramos clásicos
Yeah, we were classic
Mi vestido, tu chaqueta de cuero
My dress, your leather jacket
No sabía lo bien que lo teníamos
Didn't know how good we had it
Pero, chico, lo teníamos
But, boy, we had it
14 de febrero, tengo que sentir que mi corazón todavía lleva
14th of February, gotta feeling my heart still carries
Sí, no lo sabíamos
Yeah, we didn′t know it
Pensé que podríamos cultivarlo
Thought we could grow it
Hermoso por un momento
Beautiful for a moment
Éramos rosas
We were roses
Éramos rosas
We were roses

Me pones uno en el pelo
You put one in my hair
Bailamos en el medio de la nada
We danced in the middle of nowhere
Tú y yo todo el verano
You and me all summer
Color vivo y brillante
Bright and living color

Mis labios estaban rojos
My lips were red
Tus ojos eran azules
Your eyes were blue
Y pensé que vi para siempre en ti
And I thought I saw forever in you

Sí, éramos clásicos
Yeah, we were classic
Mi vestido, tu chaqueta de cuero
My dress, your leather jacket
No sabía lo bien que lo teníamos
Didn't know how good we had it
Pero, chico, lo teníamos
But, boy, we had it
14 de febrero, tengo que sentir que mi corazón todavía lleva
14th of February, gotta feeling my heart still carries
Sí, no lo sabíamos
Yeah, we didn't know it
Pensé que podríamos cultivarlo
Thought we could grow it
Hermoso por un momento
Beautiful for a moment
Éramos rosas
We were roses

Pero las estaciones tuvieron que cambiar
But seasons had to change
Y como flores, florecen y se marchitan
And like flowers they bloom and withered away

Sí, éramos clásicos
Yeah, we were classic
Mi vestido, tu chaqueta de cuero
My dress, your leather jacket
No sabía lo bien que lo teníamos
Didn′t know how good we had it
Fue tan bueno mientras duró
It was so good while it lasted

Sí, éramos clásicos
Yeah, we were classic
Mi vestido, tu chaqueta de cuero
My dress, your leather jacket
No sabía lo bien que lo teníamos
Didn′t know how good we had it
Pero, chico, lo teníamos
But, boy, we had it
14 de febrero, tengo que sentir que mi corazón todavía lleva
14th of February, gotta feeling my heart still carries
Sí, no lo sabíamos
Yeah, we didn't know it
Pensé que podríamos cultivarlo
Thought we could grow it
Hermoso por un momento
Beautiful for a moment
Éramos rosas
We were roses

Estuvimos hermosos por un momento, bebé
We were beautiful for a moment, baby
Éramos rosas
We were roses
Estuvimos hermosos por un momento, bebé
We were beautiful for a moment, baby
No lo sabíamos
We didn′t know it
Pensé que podríamos cultivarlo
Thought we could grow it
Hermoso por un momento
Beautiful for a moment
Éramos rosas
We were roses

Desarrollado por musixmatch