SUBJECT TO CHANGE traducción al Español

Kelsea Ballerini

Traducir a

Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah

las estaciones lo hacen
Seasons do it
Y sucede cuando la noche se vuelve día
And it happens when the night goes day
Lo estamos pasando, lo sabía
We′re going through it, I knew it
Lo correcto y lo difícil a veces son lo mismo
The right and the hard thing are sometimes the same

Gracias a Dios, me rompió el corazón en mi ciudad natal.
Thank God, he broke my heart in my hometown
Gracias a Dios, mamá quería mudarse
Thank God, mama wanted to move
Gracias a Dios, tengo un fuerte presentimiento
Thank God, I got a strong gut feeling
Llevándome a un lugar nuevo
Leading me to somewhere new

Estoy sujeto a pasar de cero a sentirme obsesionado
I'm subject to going from zero to feeling obsessed
A feliz y riendo, luego molesto
To happy and laughing, then being upset
Pero si una cosa es la misma
But if one thing′s the same
Es que estoy sujeto a cambios, sí
It's that I'm subject to change, yeah

Supongo que no he decidido si me quedaré morena.
I guess, haven′t decided if I′m gonna stay brunette
Un poco impredecible, confieso que si una cosa es igual
A little unpredictable, I confess that if one thing's the same
Es que estoy sujeto a cambios, sí
It′s that I'm subject to change, yeah

Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
(Oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah

si soy honesto
If I′m honest
Al crecer, duele como el infierno
Growing up, it kind of hurts like hell
Es caótico, irónico, pero
It's chaotic, ironic, but
Así es como aprendo a encontrarme a mí mismo, sí
It′s how I learn to find myself, yeah

Gracias a Dios, no sé el mañana.
Thank God, I don't know about tomorrow
Gracias a Dios, lo tomo día a día.
Thank God, I take it day by day
Oh, no pienso en los capítulos
Oh, I don't think about the chapters
Se trata de pasar la página
It′s all about turning the page

Estoy sujeto a pasar de cero a sentirme obsesionado
I′m subject to going from zero to feeling obsessed
A feliz y riendo, luego molesto
To happy and laughing, then being upset
Pero si una cosa es la misma
But if one thing's the same
Es que estoy sujeto a cambios, sí
It′s that I'm subject to change, yeah

Supongo que no he decidido si me quedaré morena.
I guess, haven′t decided if I'm gonna stay brunette
Un poco impredecible, confieso que si una cosa es igual
A little unpredictable, I confess that if one thing′s the same
Es que estoy sujeto a cambiar de opinión
It's that I'm subject to change my mind

(Cambiaré de opinión, cambiaré de opinión)
(I′ll change my mind, I′ll change my mind)
y eso está bien
And that's alright
(Sí, está bien) sí, está bien
(Yeah, that′s alright, yeah, that's alright)

Estoy sujeto a pasar de cero a sentirme obsesionado
I′m subject to going from zero to feeling obsessed
A feliz y riendo, luego molesto
To happy and laughing, then being upset
Pero si una cosa es la misma
But if one thing's the same
Es que estoy sujeto a cambios
It′s that I'm subject to change

Sí, supongo, no he decidido si me quedaré morena.
Yeah, I guess, haven't decided if I′m gonna stay brunette
Un poco impredecible, confieso que si una cosa es igual
A little unpredictable, I confess that if one thing′s the same
Es que estoy sujeto a cambiar de opinión
It's that I′m subject to change my mind

(Cambiaré de opinión, cambiaré de opinión)
(I'll change my mind, I′ll change my mind)
Y eso está bien (eso está bien)
And that's alright (that′s alright)
(Sí, está bien) sí, está bien
(Yeah, that's alright) yeah, that's alright
(Sí, sí, sí) oh, sí, sí, sí, sí
(Yeah, yeah, yeah) oh, yeah, yeah, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch