Traducir a
Sí
Yeah
Sí
Yeah
Yo y mi perra, estaremos fuera de las drogas
Yeah, me and my bitch, we be off them drugs
Coincidimos con todo, sí, porque estamos enamorados
We match everythin′, yeah, 'cause we in love
Me cogí a tu perra, eh, porque eres un fregado
I fucked your bitch, huh, ′cause you a scrub
Y no eres una pandilla, eres un cojo, eres un dub
And you not gang, you a lame, you a dub
Saqué a esa pequeña perra de mi lista, ajá, necesito un sustituto
I kicked that lil' bitch off the roster, huh, huh, I need a sub
Me roban mi botín y me siguen, sí, sí, estos niggas apestan
They stealin' my swag and they follow, yeah, yeah, these niggas suck
En un día oscuro, te necesito
On a dark day-ay, I need ya
Cuando nos separamos, ayy, te necesito
When we part ways, ay, I need ya
Ayy, sí, te necesito
Ay, yeah, I need you
Como el oxígeno, sin ti, niña, no puedo respirar
Like oxygen, without you, baby girl, I can′t breathe
He estado mostrando mi dolor últimamente, me tatué la manga, sí
I been showin′ off my pain, lately I tatted up my sleeve
Balenciaga mis jeans, sí
Yeah, Balenciaga my jeans, yeah
Rick Owens todavía en mi camiseta, sí
Rick Owens still on my tee, yeah
SRT, una llave roja, sí
SRT, a red key, yeah
Estos niggas no me joden
These niggas ain't fuckin′ with me
Estos niggas no pueden joderme, si fueran malos
These niggas can't fuck with me, if they was a baddie
Con un gordo, me importa un carajo una perra mala
With a fatty, give a fuck about a bad bitch
Convertiré a tu rapero favorito, sí, en cenizas
I′ll turn your favorite rapper, yeah, into ashes
Mira su cuerpo caer a través de mis lentes Balenciaga
Watch his body drop through my Balenciaga glasses
No hables más de esa perra
Don't talk about that bitch no more
Si no me ves con ella, ella en pasado
If you don′t see me with her, she past tense
Estos niggas dejaron de flexionar en Instagram, ¿a dónde fueron tus bastidores?
These niggas stopped flexin' on Instagram, where yo' racks went?
¿Adónde van los bastidores?
Where yo′ racks go?
Oh, lo gastaste en azadas, dinero, drogas y ropa
Oh, you spent it on hoes, money, drugs and clothes
Estoy a punto de hacer 300K esta semana, tengo como tres shows
I′m 'bout to make 300k this week, I got like, three shows
Y obtengo 100K cada uno, y me quedo con una libra, eh, y una pinta para mí
And I get 100k each, and I keep a pound, huh, and a pint on me
Y un par de rondas, sí, perra, lo mantengo discreto
And a couple rounds, yeah, bitch, I keep it lowkey
Hago el guión, uh-huh, todos estos niggas en E
I′m doin' the dash, uh-huh, all these niggas on E
Fuera de este éxtasis, sí, perra, estoy en E
Off this ecstasy, yeah, bitch, I′m on E
Sí, perra, estoy en este bih' con Destroy Lonely
Yeah, bitch, I'm in this bih′ with Destroy Lonely
Perra mala, ella intenta ponerme ese huh-huh
Bad bitch, she tryna put that huh-huh, on me
Huh-huh, sobre mí, huh-huh, sobre mí
Huh, huh, on me, huh, huh, on me
Huh-huh, sobre mí, huh-huh, sobre mí (sí)
Huh, huh, on me, huh, huh, on me (yeah)
Huh, huh, en mí (sí), sí, sí
Huh, huh, on me (yeah), yeah, yeah
Yo y mi perra, estaremos fuera de las drogas
Yeah, me and my bitch, we be off them drugs
Coincidimos con todo, sí, porque estamos enamorados
We match everythin', yeah, 'cause we in love
Me cogí a tu perra, eh, porque eres un fregado
I fucked your bitch, huh, ′cause you a scrub
Y no eres una pandilla, eres un cojo, eres un dub
And you not gang, you a lame, you a dub
Saqué a esa pequeña perra de mi lista, ajá, necesito un sustituto
I kicked that lil′ bitch off the roster, huh, huh, I need a sub
Me roban mi botín y me siguen, sí, sí, estos niggas apestan
They stealin' my swag and they follow, yeah, yeah, these niggas suck
En un día oscuro, te necesito
On a dark day-ay, I need ya
Cuando nos separamos, ayy, te necesito
When we part ways, ay, I need ya
Ayy, sí, te necesito
Ay, yeah, I need you
