dodger blue traducción al Español

Kendrick Lamar

Traducir a

Diamantes blancos, 2 am, ella está loca
White diamonds, 2 a.m., she wildin′
— enferma, se le metió el estómago en sus comentarios
– sick, got their stomach in her comments
¿A qué escuela fuiste? Gardena, Compton
What school you went to? Gardena, Compton
Westchester, King Drew, entonces funcionamos
Westchester, King Drew, then we function
Pequeño —, pero ese perro en mí, que está en la cima
Little –, but that dog in me, that's on top
Por mis hijos, te daré un puñetazo.
On my kids, I′ll sock you – up
¿Alguna vez has hecho un fade y has corrido tres veces más seguidas?
Have you ever took a fade and ran three more back to back?
¿Ah, no lo has hecho? Entonces cállate y sigue hablando de rap.
Oh, you haven't? Then shut the – up and keep it rap

Gah, gah, gah, —, soy de Los Ángeles
Gah, gah, gah, –, I'm from the LA
No digas que odias Los Ángeles cuando no viajas más allá de los diez
Don′t say you hate LA when you don′t travel past the ten
¿Estoy tropezando? Sí, lo estoy.
Am I trippin'? Yes, I am
Medito sobre algo de dinero, veo a Franklin, encuentro el zen
Meditate over some money, I see Franklin, I find zen
—Soy de Los Ángeles.
–, I′m from the LA
No digas que odias Los Ángeles, pero vive en Los Ángeles y finge
Don't say you hate LA, but live in LA and pretend
Mi cuello está en Tarantino, Alejandro, Spike Lee
My neck on Tarantino, Alejandro, Spike Lee
Solo debes saber que tomaste la ruta panorámica si me apoyas, estúpido.
Just know you took the scenic route if you stand by me, stupid

Así que vuela en esto —
So fly in this –
50 por mi parte, no mueras en el intento y... (ooh-ooh)
50 on me, don′t die tryin' and – (ooh-ooh)
Sabes que estoy arriba y abajo cuando me deslizo en esto.
You know I′m up and down when I slide in this –
Los Dreamers y los Jets afuera en esto —
Dreamers and the Jets outside in this –
Westside, consigue el dinero, sí, eso es seguro.
Westside, get the money, yeah, that's fo' sho′
Las calles no te quieren, mejor respeta el código
Streets don′t love you, better respect the code
No se puede dormir hasta tarde el domingo
Ain't no sleepin′ in on Sunday
Si se trata de dinero, entonces mi... adelante.
If it's ′bout the money, then my – on go

Cuando entro, oh sí, trae eso
When I walk in, oh yeah, bring that
Es unánime cómo hago estallar...
It's unanimous, how I pop –
Cuando entro, las putas deben estar bajo control
When I walk in, hoes better get in check
Estás mirando algo malo, nada menos.
You lookin′ at a bad –, nothin' less
Camina, camina, camina, camina.
Walk, walk, walk, walk
Camina, camina, camina, camina.
Walk, walk, walk, walk
De puntillas, de punta a punta, pivote, caminar
Tip, toe, pivot, walk
De puntillas, de punta a punta, pivote, caminar
Tip, toe, pivot, walk

Oh, no lo tomes como algo personal
Oh, don't take it personal
No serás el primero en saberlo
You won′t be the first to know
Podría ser el primero en irse
Just might be the first to go
Podría ser, ooh
Just might be, ooh
No lo tomes como algo personal
Don′t take it personal
No serás el primero en saberlo
You won't be the first to know
Podría ser el primero en irse
Just might be the first to go
Tal vez sí
Just might be

Desarrollado por musixmatch