Traducir a
La doppia stabilità emotiva
Twice emotional stability
Di un corpo sano e tranquillità
Of sound body and tranquility
Merito tutto questo
I deserve it all
Menti simili e meno nemici
Like minds and less enemies
Investimenti azionari, più enti
Stock investments, more entities
Merito tutto questo
I deserve it all
Dei VVS, diamanti bianchi
VVSs, white diamonds
GNX coi sedili posteriori, reclinabili
GNX with the seat back, reclinin′
Merito tutto questo
I deserve it all
Insediare le mie case sulla riva
Put my homes on the beachfront
Volare in privato, che mangi a pranzo?
Flyin' private, what you eat for lunch?
Merito tutto questo
I deserve it all
Il rispetto e i riconoscimenti
The respect and the accolades
Pescare nell'isola, guardare Cat Away
Lampin′ on the island, watchin' Cast Away
Merito tutto questo
I deserve it all
Per ogni buon - che ci ha lasciato
For еvery good – that passed away
Ho mandato 2.5 milioni in una giornata qualunque
Sent 2.5 million on an average day
Merito tutto questo
I deserve it all
Tenere il mio nome fra i leader del mondo
Keep my name by the world leaders
Mantenere le folle rumorose a Ibiza
Keep my crowds loud inside Ibiza
Merito tutto questo
I deserve it all
Più soldi, più potere, più libertà
More money, more power, more freedom
Qualsiasi cosa il Paradiso ci ha permesso
Everything Heaven allowed us
Merito tutto questo
I deserve it all
Merito tutto questo
Hm, I deserve it all
Merito tutto questo
Hm, I deserve it all
Tutto
All
Tutto
All
Perché le mie intenzioni erano pure
'Cause my intentions was pure
Anche quando non ero sicuro
Even when you wasn′t sure
Pure con ogni seduzione
Even with every allure
Quanta tentazione hai resistito?
How much temptation you endured?
Avresti probabilmente cercato qualsiasi cura
You′d probably look for every cure
Ho detto, merito tutto questo
I said, I deserve it all
Mi sto svegliando alle 6 del mattino
I'm wakin′ up at 6 a.m.
Sei miglia al giorno, condizionando la mia aria
Six miles a day, conditionin' my wind
Ho detto, merito tutto questo
I said, I deserve it all
Mi sto presentando come il tuo amico
I′m showin' up as your friend
Raccontando verità meglio del tuo familiare più stretto
Tellin′ truths better than your next of kin
Ho detto che merito tutto questo
I said I deserve it all
Non ho mai chiesto troppo credito
I never ask for too much credit
Cercando approvazione solo per l'estetica -
Seekin' validation just for the aesthetics –
Merito tutto questo
I deserve it all
Ti vedo prima come un essere umano
I see you as a human first
Anche quando non hai capito il tuo valore
Even when you didn't understand your worth
Merito tutto questo
I deserve it all
È innato farmi i fatti miei
It′s innate to mind my business
Scrivere parole, provare a elevare questi bimbi
Writin′ words, tryna elevate these children
Ecco perché merito tutto questo
That's why I deserve it all
Prego per quelli che pregarono contro di me
Pray for those who prayed against me
Tutte le ragioni per cui i miei antenati mi mandarono
Every reason why my ancestors sent me
Merito tutto questo
I deserve it all
Merito tutto questo
I deserve it all
Merito tutto questo
I deserve it all
Tutto
All
Tutto
All
Stampare un sorriso su mia mamma
Put a smile on my mama
Buona salute e un buon karma
Good health and good karma
Yeah, lei si merita tutto questo
Yeah, she deserves it all
Cento murales a Compton
One hundred murals out in Compton
Ricordi di me? Ho mantenuto la mia promessa
Remember me? I kept my promise
Yeah, noi ci meritiamo tutto questo
Yeah, we deserve it all
Una vita migliore per mia figlia
A better life for my daughter
Fare in modo che mi figlio vada più in là di suo padre
Made my son take it further than his father
Yeah, lui si merita tutto questo
Yeah, he deserves it all
Un rapporto intimo con Dio
A close relationship with God
Sussurrarmi ogni volta che chiudo gli occhi
Whisper to me every time I close my eyes
Lui dice, "Tu ti meriti tutto questo"
He say, "You deserve it all"
Tenere quei - via da me
Keep these – away from me
Mantenere con fede tutte le mie benedizioni
Keep all my blessings faithfully
Lasciare che la mia essenza sia contagiosa, per me va bene
Keep my essence contagious, that′s okay with me
Ho bruciato questa -, non giocare o stare con me
I burn this – down, don't you play with me or stay with me
Mi sto schiantando proprio ora, nessuno è al sicuro con me
I′m crashin' out right now, no one′s safe with me
L'ho fatto con integrità e - provano ancora a usare l'odio contro di me, solo aspetta e vedrai
I did it with integrity and – still try hate on me, just wait and see
Più sangue è versato, è solo vernice per me
More blood be spillin', it's just paint to me
Pericolosamente, nulla è cambiato in me, provo ancora dolore dentro di me
Dangerously, nothin′ changed with me, still got pain in me
Lancia una moneta, vuoi il me senza vergogna o il me famoso?
Flip a coin, want the shameless me or the famous me?
Che fastidio, mi arrabbia sapere che i miserabili possono parlare
How annoying, does it angers me to know the lames can speak
Delle origini del gioco che respiro? É assurdo per me
On the origins of the game I breathe? That′s insane to me
È importante, mi merito tutto questo perché è mio
It's important, I deserve it all because it′s mine
Dimmi perché pensi di meritarti il più grande di tutti i tempi, -?
Tell me why you think you deserve the greatest of all time, –?
Merito tutto questo
I deserve it all
Merito tutto questo
I deserve it all
