Opps traducción al Español

Kendrick Lamar

Traducir a

(Sintonízalos)
(Tune ′em)

¿Qué quieren de mí?
Y'all want from me?
Ustedes no quieren dinero, ustedes no quieren de mí.
Y′all don't want money, y'all don′t want from me
Todos quieren morir en la persecución de las cosas.
Y′all wanna die in the chase of things
Todos vamos a morir y abrazar la cosa.
We all gon' die and embrace the thing

Atrapado dentro de una iglesia en llamas, salí con vida, Dios sabe mi valor
Trapped inside a burnin′ church, made it out alive, God know my worth
Cara cruda, Scarface, todos enfrentan más derrotas, sé que duele
Raw face, Scarface, y'all face more defeat, I know it hurts
(20 de ellos) 20 de guardia, tengo 20 en mi mano, tengo 20 en el juez
(20 of ′em) 20 on call got 20 in my hand, got 20 on judge
Le di 20 a mi perro, recibí 20 en chicas, eso también te joderá (zoom, zoom, zoom)
Gave 20 to my dog, got 20 on girls, that'll f- you to (zoom, zoom, zoom)

Eso te joderá entonces, te joderás.
That′ll f- you then - you over
Coge tu caja fuerte, coge tus llaves, coge tu Rover
Take your safe, take your keys, take your Rover
Toma el corazón que creías que tenías
Take the heart you thought you had
Acelerando, conduciendo la vida en un taxi
Speed off, rollin' up life in a taxi cab

Opps en el radar (estás muerto para mí)
Opps on the radar (you're dead to me)
¿Cómo quieres jugar a la pelota? (Estás muerto para mí)
How you wanna play ball? (You′re dead to me)
-toma todo (estás muerto para mí)
- takes all (you′re dead to me)
(Estás muerto para mí, estás muerto para mí)
(You're dead to me, you′re dead to me)
Sabes en qué zona estoy (estás muerto para mí)
You know what zone I'm in (you′re dead to me)
No me importa con quién estés (para mí estás muerta)
Don't care who you with (you′re dead to me)
Mírame hacer mi mier- (estás muerto para mí, estás muerto para mí)
Watch me do my sh- (you're dead to me, you're dead to me)
(Sintonízalos)
(Tune ′em)

Hey, hey, listos, preparados, ¡vuélvanse locos!
Hey, hey, ready, set, go crazy
Aquí para delicadeza, ya ves que estoy consiguiendo minas.
Here to finesse, you see I′m getting mines
Una vida golpeada por un limón
A life hit a - with a lemon's limelight
Pero por la noche, seguimos cometiendo crímenes, escupiendo rimas.
But at night, we still committin′ crimes, spittin' rhymes
Compré un cupé con llantas giratorias, entra.
Bought a coupe with the spinnin′ rims, get inside
Trae a un amigo, manos sangrantes por el genocidio.
Bring a friend, bleedin' hands from the genocide
Límpiame, transpórtame al otro lado
Clean me up, beam me up to the other side
Los hermanos mueren porque los mapaches se convierten en mariposas
Brothers die, ′cause 'coons turn to butterflies

No quieren verme sentado en el Benz.
They don't wanna see me sittin′ in the Benz
No quieren verme viviendo al final
They don′t wanna see me livin' on the end
De la ciudad en una curva de toda la ciudad
Of the city in a citywide bend
No muestres piedad en la ciudad llena de pecado.
Show no pity in the city full of sin
No quieren verme llegar a la cuenta
They don′t wanna see me gettin' to the check
Sólo quieren verme nadando en deudas.
They just wanna see me swimmin′ in the debt
No te ahogues en el suelo, espera hasta que escuches
Don't drown on ground, wait until you hear
911, congelamiento (zoom, zoom) muerto
911, freeze (zoom, zoom) dead

Opps en el radar (estás muerto para mí)
Opps on the radar (you′re dead to me)
¿Cómo quieres jugar a la pelota? (Estás muerto para mí)
How you wanna play ball? (You're dead to me)
-toma todo (estás muerto para mí)
- takes all (you're dead to me)
(Estás muerto para mí, estás muerto para mí)
(You′re dead to me, you′re dead to me)
Sabes en qué zona estoy (estás muerto para mí)
You know what zone I'm in (you′re dead to me)
No me importa con quién estés (para mí estás muerta)
Don't care who you with (you′re dead to me)
Mírame hacer mi mier- (estás muerto para mí, estás muerto para mí)
Watch me do my sh- (you're dead to me, you′re dead to me)
(Sintonízalos)
(Tune 'em)

Me muevo como un milpiés
I move like a millipede
Cuando flexiono esos tendones como árboles de caucho
When I flex them tendons like rubber trees
La joven Millie Jackson regresa a la mierda
Young Millie Jackson back to the sh-
Portavoz sacado, consiguió un arsenal verbal
Mouthpiece drawn, got a verbal armory
Apila cuerpos, no figuras
Stack bodies, not figurines
Muévete debajo de la superficie, submarino
Move beneath the surface, submarine
Soy mitad máquina, obscena con una espada ligera.
I'm half machine, obscene with a light sword
Mire dentro del cerebro, hay un motín en el pabellón psiquiátrico.
Look inside the brain, it′s a riot in the psych ward

¿Por qué te quedas ahí parado?
What you standing on the side for?
Ruge como una leona, golpea como un cyborg
Roar like a lioness, punch like a cyborg
Escupitajo resbaladizo, el ataque es subliminal
Spit slick, attack is subliminal
Flores en mi mente, pero el estilo de la rima siniestra.
Flowers on my mind, but the rhyme style sinister
Quédate detrás de mis propias rejas, como un criminal experimentado.
Stand behind my own bars, like a seasoned criminal
Calles de Ciudad Gótica, tocaré el -
Gotham City Streets, I′ll play the -
Aplastando cualquier sistema que nos menosprecie
Crushing any system that belittles us
Antídoto para todo veneno que administren
Antidote to every poison they administer

Cámbialo como si fueran firmas de tiempo
Switch it like time signatures
Los colores en mi aura tienden a cubrir el perímetro.
Colors in my aura tend to cover the perimeter
Cuerpos marrones que los azules quieren atravesar
Brown bodies that the blues wanna shoot through
Los láseres de alta resolución quieren (zoom, zoom, zoom)
Hi-res lasers wanna (zoom, zoom, zoom)
Lana sobre tus ojos
Wool over your eyes
Mi fuerza no se compara en nada a mi tamaño.
My strength ain't nothing like my size
Cuchillas en la parte superior, Kathleen Cleaver
Blades on the top, Kathleen Cleaver
Enreda mis cuerdas como un tejedor (afinalas)
Tangle my cords like a weaver (tune ′em)

Opps en el radar (estás muerto para mí)
Opps on the radar (you're dead to me)
¿Cómo quieres jugar a la pelota? (Estás muerto para mí)
How you wanna play ball? (You′re dead to me)
-toma todo (estás muerto para mí)
- takes all (you're dead to me)
(Estás muerto para mí, estás muerto para mí)
(You′re dead to me, you're dead to me)
Sabes en qué zona estoy (estás muerto para mí)
You know what zone I'm in (you′re dead to me)
No me importa con quién estés (para mí estás muerta)
Don′t care who you with (you're dead to me)
Mírame hacer mi mier- (estás muerto para mí, estás muerto para mí)
Watch me do my sh- (you′re dead to me, you're dead to me)
(Sintonízalos)
(Tune ′em)

Desarrollado por musixmatch