Savior (interlude) traducción al Italiano

Kendrick Lamar

Traducir a

Se trai il tuo senso di identità dall'essere una vittima
If you derive your sense of identity from being a victim
Diciamo che ti sono state fatte cose brutte quando eri bambino
Let′s say, bad things were done to you when you were a child
E sviluppi un senso di te stesso basato sulle cose brutte che ti sono successe
And you develop a sense of self that is based on the bad things that happened to you

Hai mai visto tua madre fatta mentre studiavi divisione?
You ever seen your mama strung out while you studied division?
Tuo zio ti ha mai derubato, il giorno dopo Natale?
Your uncle ever stole from you, day after Christmas?
Visto entrambi quelli nelle visite alla prigione della contea
Seen both of those in the county jail visits
La prima e la quindicesima, l'unica religione
The first and the fifteenth, the only religion
Noodles nel microonde, maremoto nella vasca degli squali
Noodles in the microwave, shark tank tidal wave
Nonna che spara ai n-, sangue in autostrada
Grandma shooting niggas, blood on the highway
Croci sul cruscotto, vuoi solo una piattaforma
Crosses on the dashboard, you just want a platform
Voglio prendere tutto quello che chiedo
I wanna take everything that I ask for

Prendimi un cadavere, lo metterò su chiunque tranne mia madre
Catch me a body, I'll put that on anybody but my mama
Lei mostra uno schema per certo
She showing a pattern for certain
Penso che siano mutandine bianche e preservativi minuscoli
I think it′s white panties and minimal condoms
Mio zio mi raccontava che le cazz- dei film potevano essere solo magia
My uncle would tell me the shit in the movies could only be magic
Quest'anno, ho fatto 43 spettacoli e ho portato tutto a casa per comprargli una bara
This year, I did 43 shows and took it all home to buy him a casket
Un tuttofare, ho tolto di mezzo i soldi, ho riposto il mio cuore nella fede, sto bene, amore
Jack of all trades, got money out the way, put my heart in the faith, I'm good, love

Il cugino in tribunale, ha sentito che è saltato fuori dal portico
Cousin in the courts, heard he jumped out the porch
Trasforma un mattone in una Porsche, sto bene, amore
Turn a brick to a Porsche, I'm good, love
Prendici, sai che voglio accumulare
Catch us, you know I′m gon′ rack up
Ho bisogno che il progresso e l'equità si corrispondano
I need the advance and the equity to match up
L'ingegnere è morto se l'unità non esegue il backup
The engineer dead if the drive don't back up
Queste parole vengono da Dio, non potresti mai superarci con le parole
These words come from God, you could never outrap us

Al giorno d'oggi devo camminare cauto, ayy
Nowadays gotta walk cautious, ayy
Al giorno d'oggi, sono un nuovo profeta, ayy
Nowadays, I′m a new prophet, ayy
Gioco morto, nessuna autopsia, ayy
Game dead, no autopsy, ayy
Ragazza di città con il loro nuovo hobby, ayy
City girl with they new hobby, ayy
Prendi un cadavere, metti la Prada nel ta-da
Catch a body, put the Prada in the ta-da
N- sta per prendere un po' di f-, dammi il cinque (dammi il cinque)
Nigga 'bout to get some pussy, give me five (give me five)
Pistola sporca, ho 30 nella borsa, borsa
Gun dirty, got the 30 in the purse, purse
F- stretta, metti un po' di brio nella sua insalata
Tight bitch, put a perky in her salad

Devo pagare per la base
I gotta pray for the basic
Non ho mai visto i miei n- sfondarsi le facce
I never seen my niggas bust down faces
Alcuni n- non sono insipidi
Them niggas not tasteless
Ho avuto solo una possibilità, non la spreco nemmeno
I only had one chance, I ain′t even waste it
Sono stato sfortunato
Been down on my luck
Sono stato sfortunato quando ho sono ca-a-aduto
Been down on my luck when I fa-a-all
Devo alzarmi
I gotta get up
Devo rialzarmi e spa-a-accare
I gotta get back up and ba-a-a-all

R.I.P., sotto la mia gente, sono orgoglioso della mia gente, sono orgoglioso dei miei amici
R.I.P., under my people, I'm proud of my people, I′m proud of my dawgs
La mia ex ha un Beamer, vuole che lo veda
My ex got a Beamer, she want me to see it
Non lo vedrò ancora, tipo, "okay"
I still ain't gon' see it, like, "okay"
Adoro quando si regolano, non le faccio un Patek
I love when they ratchet, I don′t do her Patek
Faccio ancora gli orologi alla vecchia maniera
I still do the watches the old way
Lei pensa che io sia presuntuoso, sto pensando di barare
She think I′m conceited, I'm thinkin′ 'bout cheatin′
Non faccio di fiori o giochi di ruolo
I don't do the flowers or roleplay

Ora, come posso ritirami guardando a 20 milioni
Now, how can I fold lookin′ at 20 million
Questo patrimonio non viene da un testamento
This money don't come with a probay
Mamma, ho detto che sarebbe andato tutto bene
Mama, I said it'd be okay
Ho avuto questa m- in quattro giorni cazzegg-
I got this shit brackin′ in four days
Quattro occhi, quattro occhi, due occhi
Four eyes, four eyes, two eyes
Cambia lato, n- sii libero
Switch sides, nigga be fresh out
Porte del suicidio, io mi suicido, suicido
Suicide doors, I suicide, suicide
Corpo di Lambo, chi mi fermerà?
Lambo′ body, who gon' stop me?
Baby Keem è troppo feroce
Baby Keem is too wild
Andare a tempo
Function at the tempo
Crocefissi nel luau
Jesus pieces in the luau
Sig. Morale
Mr. Morale

Desarrollado por musixmatch